Publicidade

Salmos 148

1 RABbe övgüler sunun! 2 Göklerden RABbe övgüler sunun, 2 Yücelerde Ona övgüler sunun!2 Ey bütün melekleri, Ona övgüler sunun, 2 Övgüler sunun Ona, ey bütün göksel orduları!3 Ey güneş, ay, Ona övgüler sunun, 2 Övgüler sunun Ona, ey ışıldayan bütün yıldızlar!4 Ey göklerin gökleri 2 Ve göklerin üstündeki sular, 2 Ona övgüler sunun!5 RABbin adına övgüler sunsunlar, 2 Çünkü O buyruk verince, var oldular;6 Bozulmayacak bir kural koyarak, 2 Onları sonsuza dek yerlerine oturttu.7 Yeryüzünden RABbe övgüler sunun, 2 Ey deniz canavarları, bütün enginler,8 Şimşek, dolu, kar, bulutlar, 2 Onun buyruğuna uyan fırtınalar,9 Dağlar, bütün tepeler, 2 Meyve ağaçları, sedir ağaçları,10 Yabanıl ve evcil hayvanlar, 2 Sürüngenler, uçan kuşlar,11 Yeryüzünün kralları, bütün halklar, 2 Önderler, yeryüzünün bütün yöneticileri,12 Delikanlılar, genç kızlar, 2 Yaşlılar, çocuklar!13 RABbin adına övgüler sunsunlar, 2 Çünkü yalnız Onun adı yücedir. 2 Onun yüceliği yerin göğün üstündedir.14 RAB kendi halkını güçlü kıldı, 2 Bütün sadık kullarına, 2 Kendisine yakın olan halka, 2 İsrailliler'e ün kazandırdı. RAB'be övgüler sunun!

1 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 从 天 上 赞 美 耶 和 华 , 在 高 处 赞 美 他 ! 2 他 的 众 使 者 都 要 赞 美 他 ! 他 的 诸 军 都 要 赞 美 他 ! 3 日 头 月 亮 , 你 们 要 赞 美 他 ! 放 光 的 星 宿 , 你 们 都 要 赞 美 他 ! 4 天 上 的 天 和 天 上 的 水 , 你 们 都 要 赞 美 他 ! 5 愿 这 些 都 赞 美 耶 和 华 的 名 ! 因 他 一 吩 咐 便 都 造 成 。 6 他 将 这 些 立 定 , 直 到 永 永 远 远 ; 他 定 了 命 , 不 能 废 去 ( 或 译 : 越 过 ) 。 7 所 冇 在 地 上 的 , 大 鱼 和 一 切 深 洋 , 8 火 与 冰 雹 , 雪 和 雾 气 , 成 就 他 命 的 狂 风 , 9 大 山 和 小 山 , 结 果 的 树 木 和 一 切 香 柏 树 , 10 野 兽 和 一 切 牲 畜 , 昆 虫 和 飞 鸟 , 11 世 上 的 君 王 和 万 民 , 首 领 和 世 上 一 切 审 判 官 , 12 少 年 人 和 处 女 , 老 年 人 和 孩 童 , 都 当 赞 美 耶 和 华 ! 13 愿 这 些 都 赞 美 耶 和 华 的 名 ! 因 为 独 冇 他 的 名 被 尊 崇 ; 他 的 荣 耀 在 天 地 之 上 。 14 他 将 他 百 姓 的 角 高 举 , 因 此 他 ( 或 译 : 他 使 ) 一 切 圣 民 以 色 列 人 , 就 是 与 他 相 近 的 百 姓 , 都 赞 美 他 ! 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-07_08-32-42-blue