慎防淫妇的诱惑
1 我儿,要遵守我的话,
把我的诫命珍藏在心里;
2 遵守我的诫命,你就可以存活;
遵守我的训诲,好象护卫你眼中的瞳人。
3 要把它们系在你的指头上,
刻在你的心版上。
4 要对智慧说:"你是我的姊妹",
要称呼聪明为亲人;
5 这样行就可以保护你脱离淫乱的妇人,
脱离说谄媚话的妓女。
6 我在我家的窗户内,
透过窗棂往外观看,
7 看见在愚蒙人中间,
在少年人"少年人"原文作"众子"里面,
我发觉有一个无知的少年人,
8 在街上经过,走近淫妇的住处,
向着她的家走去,
9 那时是黄昏、傍晚,
是在夜里,天黑的时候。
10 看哪!有一个妇人来迎接他,
是妓女的打扮,心存诡诈。
11 这妇人喧哗不停,不受约束;
她在家里停不住脚。
12 她有时在街上,有时在广场上,
或在任何角落旁边藏伏。
13 她紧拉着那少年人,和他亲嘴,
厚颜无耻地对他说:
14 "我曾许愿要献平安祭,
今天我刚还了我所许的愿。
15 因此,我出来迎接你,
切切寻找你,终于找到你。
16 我已用毯子,埃及线织成的花纹布,
铺了我的床;
17 又用没药、沉香和桂皮,
熏了我的榻。
18 来吧!我们来饱享爱情,直到天亮,
我们来在爱中尽情享乐。
19 因为我丈夫不在家,
远行去了。
20 他手里带着钱袋,
要到月圆的时候才回家。"
21 淫妇用许多花言巧语引诱他,
用谄媚的嘴唇勾引他。
22 少年人就立刻跟随她,
好象牛走向屠房,
又像愚妄人带着锁炼去受刑罚,
23 直到箭矢射透他的肝;
他仿佛飞鸟投入网罗,
并不知道会丧失性命。
24 孩子们,现在你们要听从我,
留心听我口中的话。
25 你的心不可偏向淫妇的道路,
也不要迷恋她的路径。
26 因为她使许多人倒毙,
被她杀害的实在无数。
27 她的家是通往阴间的路,
是下到死亡的宫房。
Ytterligare varning för omoral
1 Min son, ta vara på mina ord
och göm mina bud inom dig.
2 Ords 4:4, 19:16. Håll mina bud så får du leva,
bevara min undervisning
som din ögonsten.7:2din ögonstenOrdagrant: "den lille mannen i ditt öga", alltså den känsliga pupillen.
3 2 Mos 13:16, 5 Mos 6:8, 11:18, Ords 3:3, 6:21. Bind dem runt dina fingrar,
skriv dem på ditt hjärtas tavla.
4 Säg till visheten:
"Du är min syster"
och kalla insikten din förtrogna.
5 Ords 2:16, 5:3, 6:24. De ska bevara dig
från den främmande kvinnan,
från din nästas hustru
som talar hala ord.
6 När jag spanade ut
genom fönstret i mitt hus,
genom gallret,
7 då såg jag bland de okunniga,
bland de unga upptäckte jag
en yngling utan vett.
8 Han gick över gatan
vid hörnet där hon bodde
och styrde sina steg
mot hennes hus.
9 Joh 3:20. Det var i skymningen,
vid dagens slut,
när nattens mörker föll på.
10 Då mötte honom en kvinna,
klädd som en prostituerad
och med dolda avsikter.
11 Ords 9:13. Rastlös och trotsig var hon,
hennes fötter hade ingen ro
där hemma –
12 Ords 23:28. än på gatan, än på torgen,
vid varje gathörn7:12vid varje gathörnEn möjlig koppling till fruktbarhetsaltaren (se 2 Krön 28:24 med not). stod hon på lur.
13 Hon grep honom och kysste honom,
med fräck uppsyn
sade hon till honom:
14 3 Mos 3:1f. "Jag har kött från gemenskapsoffer,7:14har kött från gemenskapskapsofferSe 3 Mos 3:1f med not. Annan översättning: "var skyldig ett gemenskapsoffer". Den som bad kunde lova att bära fram ett offer (se t ex Jona 2:10).
i dag uppfyllde jag mina löften.
15 Därför gick jag ut för att möta dig,
jag sökte dig och fann dig.
16 Jag har bäddat min säng
med sköna täcken,
med färggrant linne från Egypten.
17 Jag har parfymerat min bädd
med myrra, aloe och kanel.7:16flinne från Egypten … myrra, aloe och kanelImporterade lyxvaror (jfr Hes 27:7, 22).
18 Kom, nu ska vi njuta av kärlek
ända till morgonen,
njuta tillsammans
av kärlekens fröjder.
19 För min man är inte hemma,
han har rest långt bort.
20 Han tog med sig en påse pengar,
först vid fullmåne
kommer han hem."
21 Hon förleder honom
med allt sitt prat,
förför honom med hala läppar.
22 Han följer genast efter henne
som oxen går bort för att slaktas,
som fången för att straffas
för sin dårskap,7:22fången för att straffas för sin dårskapAndra handskrifter (Septuaginta): "hjorten hoppar i snaran".
23 Ords 5:4f. tills pilen genomborrar hans lever.
Han liknar fågeln
som skyndar in i snaran
utan att förstå
att det gäller livet.
24 Så hör mig nu, ni barn,
lyssna på mina ord.
25 Låt inte ditt hjärta vika av
till hennes vägar,
förirra dig inte in på hennes stigar,
26 för hon har fällt många
som ligger slagna,
otaliga är hennes offer.
27 Ords 2:18, 5:5, 9:18. Hennes hus är vägen
till dödsriket,
det leder ner
till dödens kammare.