愚昧人的口自取灭亡
1 离群独处的,只顾自己的心愿;
他抗拒一切大智慧。
2 愚昧人不喜欢明白事理,
只喜欢显露自己的心意。
3 恶人来,也带来藐视;
羞耻的事也引致羞辱。
4 人口中的言语如同深水,
智慧的泉源好象涌流的河水。
5 在审判时,偏袒恶人、
屈枉义人,是不对的。
6 愚昧人的嘴引起纷争,
他的口招来责打。
7 愚昧人的口自取灭亡,
他的嘴唇是自己性命的网罗。
8 搬弄是非的人的言语,如同美食,
深入人的脏腑。
9 工作懒惰的,
是灭亡者的兄弟。
10 耶和华的名是坚固的高台,
义人投奔,就得安全。
11 富翁的财物是他们的坚城;
在他们的想象中,有如高墙。
12 灭亡以先,人心高傲;
尊荣以先,必有谦卑。
13 不先聆听就回答的,
这就是他的愚妄和羞辱。
14 人的心灵能忍受疾病,
心灵忧郁,谁能承受呢?
15 聪明人的心获得知识;
智慧人的耳朵寻求知识。
16 人的礼物能为他开路,
引他到大人物面前。
17 首先陈述情由的,似乎有理,
等他的邻舍来到,才可以查明实情。
18 抽签能止息纷争,
排解二强之间的纠纷。
19 触怒兄弟,要劝他和解,比取坚城还难;
这样的纷争,如同堡垒的门闩。
20 人口中所结的果子,必使自己的肚腹饱足;
他嘴里所出的,必使他饱足。
21 生与死都在舌头的权下;
爱把弄这权柄的,必自食其果。
22 觅得贤妻的,就是觅得幸福,
也是蒙了耶和华的恩宠。
23 穷人乞恩哀求,
财主却声色俱厉地回答。
24 朋友众多的人,终必彼此破裂,
但有一位朋友,比兄弟更亲密。
1 Enslingen följer
sin egen lust,
han går till storms
mot all sund insikt.
2 Ords 12:23, 13:16, Pred 10:3. Dåren frågar inte efter förstånd,
han vill bara uttrycka sina tankar.
3 Ords 11:2. Kommer en gudlös
kommer också förakt,
med skamligheter följer vanära.
4 Ords 10:11, 13:14, 20:5. Orden i människans mun
är som djupa vatten,
vishetens källa
som en flödande bäck.
5 2 Mos 23:2, 3 Mos 19:15, 5 Mos 1:17, 16:19, Ords 17:15, 24:23, 28:21. Det är inte rätt
att ta parti för den skyldige
och vränga rätten
för den oskyldige.
6 Ords 16:28. Dårens läppar kommer med bråk,
hans mun tigger om stryk.
7 2 Sam 1:16, Ords 10:14, 12:13, 13:3, Pred 10:12. Dårens mun är hans fördärv,
hans läppar en snara för hans liv.
8 Ps 55:22, Ords 26:22, Jer 9:8. Baktalarens ord är som läckerbitar,
de tränger ner i människans inre.
9 Ords 10:4, 20:4. Den som är försumlig i sitt arbete
är broder till den som förstör.
10 Ps 31:4, 61:4, 91:2, 144:2, Ords 14:26.Herrens namn är ett starkt torn,
den rättfärdige skyndar dit
och får skydd.
11 Ords 10:15. Den rikes välstånd
är hans fasta borg,
som en hög mur i hans inbillning.
12 Ords 15:33, 16:18, 22:4, 29:23. Hjärtats högmod går före fall,
ödmjukhet föregår ära.
13 Att svara innan man lyssnat
är dårskap och skam.
14 Ords 15:13, 17:22. Mod håller människan uppe18:14Mod håller människan uppeAnnan översättning: "Människans ande håller henne uppe".
under sjukdom,
men vem kan bära ett brutet mod?
15 Den klokes hjärta skaffar kunskap,
och de visas öron söker kunskap.
16 Ords 17:8, 21:14. En gåva öppnar vägen
och för givaren fram inför de stora.
17 Den som först för sin talan har rätt,
tills motparten kommer
och prövar saken.
18 Ords 16:33. Lotten stillar dispyter
och skiljer mellan mäktiga män.
19 En kränkt broder
är svårare att vinna
än en befäst stad,
gräl är som bommar för en borg.
20 Ords 12:13f, 13:2. Av munnens frukt
blir magen mättad,
man mättas av läpparnas skörd.
21 Ords 12:13, 13:3, Matt 12:37. Tungan har makt över död och liv,
de som gärna brukar18:21gärna brukarAndra handskrifter (Septuaginta): "behärskar". den
får äta dess frukt.
22 Ords 19:14, 31:10f. Den som funnit en hustru
har funnit något gott,
han har fått nåd från Herren.
23 Den fattige vädjar om nåd,
den rike svarar med hårda ord.
24 Ords 17:17, Joh 15:13f, Hebr 3:14. Vänner kan slita varandra i stycken,18:24Vänner kan slita varandra i styckenAnnan översättning: "En man med många vänner går det illa".
men det finns en vän
mer trofast än en bror.