不可贪吃,当求智慧
1 你与官长一起坐席吃饭的时候,
要特别留意在你面前的是谁。
2 你若是个贪吃的人,
就当把刀子放在喉咙上。
3 不可贪恋他的美食,
因为那是骗人的食物。
4 不要劳碌求富,
你要明智地放下这企图。
5 你的眼睛注视在钱财上,钱财却不见了,
因为钱财必长起翅膀,
如鹰飞往天上。
6 不可吃吝啬人的饭,
也不可贪恋他的美食。
7 因为他心里怎样计算,他的为人就是怎样;
他虽然对你说:"请吃,请喝!"
他的心里却没有你。
8 你所吃的那一点食物,必要吐出来,
你道谢的美言,也都白费了。
9 不要说话给愚昧人听,
因为他必藐视你明慧的言语。
10 你不可迁移古时的地界;
也不可侵占孤儿的田地。
11 因为他们的救赎主大有能力,
他必向你为他们的案件伸冤。
12 你要专心领受教训,
留心听知识的言语。
13 要管教孩童,不可姑息,
你虽然用杖打他,他也不会死;
14 你要用杖打他,
就可以救他的灵魂免下阴间。
15 我儿,如果你的心有智慧,
我的心也就欢喜;
16 你的嘴唇说正直话的时候,
我的内心就欢乐。
17 你的心不要嫉妒罪人,
只要时常敬畏耶和华。
18 因为万事必有结局,
你的盼望也不会断绝。
19 我儿,你要听,要有智慧,
要引导你的心走在正路上。
20 酗酒的人,不可与他们来往;
暴食的人,不要与他们为友。
21 因为酗酒暴食的人必致穷乏;
贪睡的人必穿破衣。
22 你要听从生你的父亲;
也不可因为母亲老了,就藐视她。
23 你要买真理,不可出卖;
要得智慧、教训和哲理。
24 义人的父亲必大有快乐;
生下智慧的儿子的,必因儿子欢喜。
25 要使你的父母欢喜,
使生下你的快乐。
26 我儿,把你的心给我;
你的眼目要关注我的道路。
27 因为妓女是深坑,
淫妇是狭窄的井。
28 她像强盗一样埋伏,
使人间增添很多奸诈的人。
29 谁有祸患?谁有愁苦?
谁有纷争?谁有怨言?
谁无故受伤?
谁的眼睛赤红?
30 就是那些沉湎于酒,
常去品尝调和了的酒的人。
31 你不要看酒怎样发红,
在杯中怎样闪烁诱人,
喝下去怎样舒畅,
32 最后它却像咬你的蛇、
像刺你的毒蛇。
33 你的眼睛必看见怪异的事,
你的心必说乖谬的话。
34 你必好象躺在海中,
又好象躺在桅杆顶上。
35 你必说:"人打我,我不痛;
人鞭打我,我不晓得;
我甚么时候清醒?
我还要再去寻酒。"
1 När du sitter till bords
med en härskare,
tänk på vem du har framför dig.
2 Sätt kniven mot din strupe
om du är alltför hungrig.
3 Var inte lysten
efter hans läckerheter,
det kan vara bedräglig mat.
4 Matt 19:23, 1 Tim 6:7f. Slit inte ut dig för att bli rik,
var klok nog att avstå.
5 När du fäster blicken på rikedomen
är den borta,
för den får vingar och flyger
som örnen mot himlen.
6 Ät inte den missunnsammes23:6den missunnsammeOrdagrant: "den som har ett ont öga". bröd,
var inte lysten
efter hans läckerheter,
7 för han handlar
efter sina själviska beräkningar.23:7han handlar efter sina själviska beräkningarAnnan översättning: "som han tänker i sin själ, sådan är han" eller "det är som att få ett hårstrå i halsen" (så Septuaginta).
"Ät och drick" säger han till dig,
men menar det inte.
8 Den bit du ätit får du spy upp,
och dina vänliga ord är förspillda.
9 Ords 9:8, Matt 7:6. Tala inte för en dåres öron,
han föraktar dina kloka ord.
10 2 Mos 22:21f, 5 Mos 19:14, 27:17, Ords 22:28, Hos 5:10. Flytta inte en gammal gränssten
och gör inte intrång
på de faderlösas åkrar,
11 2 Mos 22:23, 3 Mos 25:25, Job 19:25, Ps 10:14, 68:6, 72:12f, Ords 22:23. för deras återlösare23:11återlösareSläkting som skulle rädda sina anhöriga ur ekonomisk nöd (se 3 Mos 25:25f, Rut 3-4). är stark.
Han ska föra deras talan mot dig.
12 Ords 19:27. Öppna ditt hjärta för tillrättavisning
och dina öron för kunskapens ord.
13 Ords 13:24, 19:18, 22:15. Låt inte pojken vara utan fostran,
slår du honom med riset
kommer han inte att dö.
14 När du slår honom med riset
räddar du hans själ
från dödsriket.
15 Ords 10:1, 27:11, 29:3. Min son, om ditt hjärta blir vist
gläder sig också mitt hjärta.
16 Det jublar i mitt innersta
när dina läppar talar det rätta.
17 Ps 37:1, Ords 24:1, 19. Låt inte ditt hjärta
avundas syndare,
utan sträva alltid efter
vördnad för Herren.
18 Ps 37:37, Ords 24:14, 20. Förvisso har du då en framtid,
och ditt hopp blir inte om intet.
19 Ords 9:6. Hör, min son, och bli vis,
och låt ditt hjärta gå rätta vägar.
20 Ords 20:1, Jes 5:22. Umgås inte med drinkare
eller med dem som frossar i kött,
21 Ords 21:17, 24:34, Luk 15:11f. för drinkare och frossare
blir fattiga
och dåsighet ger trasiga kläder.
22 Ords 1:8, Ef 6:1f. Lyssna till din far som gett dig livet
och förakta inte din mor
när hon blir gammal.
23 Skaffa dig sanning och sälj den inte,
skaffa dig vishet,
fostran och insikt.
24 Ords 10:1, 15:20, 29:3. Den rättfärdiges far får jubla,
en vis son skänker glädje.
25 Låt din far och mor vara glada,
låt henne som fött dig
få fröjda sig.
26 Min son, ge mig ditt hjärta
och låt mina vägar behaga dig.
27 Ords 22:14. För den prostituerade
är en djup grop,
den främmande kvinnan
en trång brunn.
28 Ords 7:12, Pred 7:26f. Som en rövare ligger hon på lur,
hon förökar de trolösas skara
bland människorna.
29 Vem ropar "ack", vem ropar "ve"?
Vem grälar, vem klagar?
Vem har onödiga sår,
vem har dimmiga ögon?
30 Jes 5:11f, 22. De som stannar länge vid vinet,
de som går och prövar
kryddat vin.
31 Ords 20:1, 31:4, Pred 10:17, Ef 5:18. Se inte på vinet,
att det är så rött,
att det glänser så i bägaren
och rinner ner så lätt.
32 Till slut biter det som en orm
och hugger23:32huggerAndra handskrifter (Septuaginta): "sprider gift". som en giftorm.
33 Då får dina ögon
se märkliga syner
och ditt hjärta talar galenskaper.
34 Det blir som att du ligger
mitt ute på havet
eller i toppen av en mast.
35 "De slog mig,
men det gjorde inte ont.
De gav mig stryk,
men jag kände inget.
När ska jag vakna?
Jag vill få tag i mer!"