1 (Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Doamne, împăratul se bucură de ocrotirea puternică, pe care i -o dai Tu. Şi cum îl umple de veselie ajutorul Tău!

2 I-ai dat ce -i dorea inima, şi n'ai lăsat neîmplinit ce -i cereau buzele.

3 Căci i-ai ieşit înainte cu binecuvîntări de fericire, şi i-ai pus pe cap o cunună de aur curat.

4 Îţi cerea viaţa, şi i-ai dat -o: o viaţă lungă pentru totdeauna şi pe vecie.

5 Mare este slava lui în urma ajutorului Tău. Tu pui peste el strălucirea şi măreţia.

6 Îl faci pe vecie o pricină de bunecuvîntări, şi -l umpli de bucurie înaintea Feţii Tale.

7 Căci împăratul se încrede în Domnul; şi bunătatea Celui Prea Înalt îl face să nu se clatine.

8 Mîna ta, împărate, va ajunge pe toţi vrăjmaşii tăi, dreapta ta va ajunge pe cei ce te urăsc,

9 şi -i vei face ca un cuptor aprins, în ziua cînd te vei arăta; Domnul îi va nimici în mînia Lui, şi -i va mînca focul.

10 Le vei şterge sămînţa de pe pămînt, şi neamul lor din mijlocul fiilor oamenilor.

11 Ei au urzit lucruri rele împotriva ta, au făcut sfaturi rele, dar nu vor izbuti.

12 Căci îi vei face să dea dosul, şi vei trage cu arcul tău asupra lor.

13 Scoală-te, Doamne, cu puterea Ta, şi vom cînta şi vom lăuda puterea Ta.

1 Til sangmesteren; en salme av David.

2 Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!

3 Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. Sela.

4 For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.

5 Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.

6 Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.

7 For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.

8 For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.

9 Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.

10 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.

11 Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.

12 For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.

13 For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.

14 Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.