1 Mai mult preţuieşte săracul, care umblă în neprihănirea lui, decît un bogat cu buze stricate şi nebun. -
2 Lipsa de ştiinţă este o pagubă pentru cineva, şi cine aleargă neghiobeşte înainte, o nimereşte rău. -
3 Nebunia omului îi suceşte calea, şi apoi cîrteşte împotriva Domnului cu inima lui. -
4 Bogăţia aduce un mare număr de prieteni, dar săracul este părăsit de prietenul lui. -
5 Martorul mincinos nu rămîne nepedepsit, şi cel ce spune minciuni nu va scăpa. -
6 Omul darnic are mulţi linguşitori, şi toţi sînt prieteni cu cel ce dă daruri. -
7 Toţi fraţii săracului îl urăsc; cu cît mai mult se depărtează prietenii lui de el! El se îndreaptă spre ei cu vorbe rugătoare, dar ei se fac nevăzuţi. -
8 Cine capătă înţelepciune, îşi iubeşte sufletul; cine păstrează priceperea, găseşte fericirea. -
9 Martorul mincinos nu rămîne nepedepsit, şi celce spune minciuni va pieri, -
10 Unui nebun nu -i şade bine să trăiască în desfătări, cu atît mai puţin unui rob să stăpînească peste voivozi. -
11 Înţelepciunea face pe om răbdător, şi este o cinste pentru el să uite greşelile. -
12 Mînia împăratului este ca răcnetul unui leu, şi bunăvoinţa lui este ca roua pe iarbă. -
13 Un fiu nebun este o nenorocire pentru tatăl său, şi o nevastă gîlcevitoare este ca o straşină de pe care picură într'una. -
14 Casa şi averea le moştenim dela părinţi, dar o nevastă pricepută este un dar dela Domnul. -
15 Lenea te cufundă într'un somn adînc, şi sufletul molatic sufere de foame. -
16 Cine păzeşte porunca, îşi păzeşte sufletul; cine nu veghează asupra căii sale, va muri. -
17 Cine are milă de sărac, împrumută pe Domnul, şi El îi va răsplăti binefacerea. -
18 Pedepseşte-ţi fiul, căci tot mai este nădejde, dar nu dori să -l omori. -
19 Cel pe care -l apucă mînia trebuie să-şi ia pedeapsa; căci dacă -l scoţi din ea, va trebui să mai faci odată lucrul acesta. -
20 Ascultă sfaturile, şi primeşte învăţătura, ca să fii înţelept pe viitor! -
21 Omul face multe planuri în inima lui, dar hotărîrea Domnului, aceea se împlineşte. -
22 Ceeace face farmecul unui om este bunătatea lui; şi mai mult preţuieşte un sărac decît nu mincinos. -
23 Frica de Domnul duce la viaţă, şi celce o are, petrece noaptea sătul, fără să fie cercetat de nenorocire. -
24 Leneşul îşi vîră mîna în strachină, şi n'o duce înapoi la gură. -
25 Loveşte pe batjocoritor, şi prostul se va face înţelept; mustră... pe omul priceput, şi va înţelege ştiinţa. -
26 Cine jăfuieşte pe tatăl său şi izgoneşte pe mamă-sa, este un fiu care aduce ruşine şi ocară. -
27 Încetează, fiule, să mai asculţi învăţătura, dacă ea te depărtează de învăţăturile înţelepte. -
28 Un martor stricat îşi bate joc de dreptate, şi gura celor răi înghite nelegiuirea. -
29 Pedepsele sînt pregătite pentru batjocoritori, şi loviturile pentru spinările nebunilor.
1 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse [in] his lips, who [is] a fool.
2 Also, without knowledge the soul [is] not good, And the hasty in feet is sinning.
3 The folly of man perverteth his way, And against Jehovah is his heart wroth.
4 Wealth addeth many friends, And the poor from his neighbour is separated.
5 A false witness is not acquitted, Whoso breatheth out lies is not delivered.
6 Many entreat the face of the noble, And all have made friendship to a man of gifts.
7 All the brethren of the poor have hated him, Surely also his friends have been far from him, He is pursuing words -- they are not!
8 Whoso is getting heart is loving his soul, He is keeping understanding to find good.
9 A false witness is not acquitted, And whoso breatheth out lies perisheth.
10 Luxury is not comely for a fool, Much less for a servant to rule among princes.
11 The wisdom of a man hath deferred his anger, And his glory [is] to pass over transgression.
12 The wrath of a king [is] a growl as of a young lion, And as dew on the herb his good-will.
13 A calamity to his father [is] a foolish son, And the contentions of a wife [are] a continual dropping.
14 House and wealth [are] the inheritance of fathers, And from Jehovah [is] an understanding wife.
15 Sloth causeth deep sleep to fall, And an indolent soul doth hunger.
16 Whoso is keeping the command is keeping his soul, Whoso is despising His ways dieth.
17 Whoso is lending [to] Jehovah is favouring the poor, And his deed He repayeth to him.
18 Chastise thy son, for there is hope, And to put him to death lift not up thy soul.
19 A man of great wrath is bearing punishment, For, if thou dost deliver, yet again thou dost add.
20 Hear counsel and receive instruction, So that thou art wise in thy latter end.
21 Many [are] the purposes in a man`s heart, And the counsel of Jehovah it standeth.
22 The desirableness of a man [is] his kindness, And better [is] the poor than a liar.
23 The fear of Jehovah [is] to life, And satisfied he remaineth -- he is not charged with evil.
24 The slothful hath hidden his hand in a dish, Even unto his mouth he bringeth it not back.
25 A scorner smite, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understandeth knowledge.
26 Whoso is spoiling a father causeth a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion.
27 Cease, my son, to hear instruction -- To err from sayings of knowledge.
28 A worthless witness scorneth judgment, And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
29 Judgments have been prepared for scorners, And stripes for the back of fools!