1 以 色 列 出 了 埃 及 、 雅 各 家 離 開 說 異 言 之 民 .

2 那 時 猶 大 為 主 的 聖 所 、 以 色 列 為 他 所 治 理 的 國 度 。

3 滄 海 看 見 就 奔 逃 、 約 但 河 也 倒 流 。

4 大 山 踴 躍 如 公 羊 、 小 山 跳 舞 如 羊 羔 。

5 滄 海 阿 、 你 為 何 奔 逃 . 約 但 哪 你 為 何 倒 流 .

6 大 山 哪 、 你 為 何 踴 躍 如 公 羊 . 小 山 哪 、 你 為 何 跳 舞 如 羊 羔 。

7 大 地 阿 、 你 因 見 主 的 面 、 就 是 雅 各   神 的 面 、 便 要 震 動 。

8 他 叫 磐 石 變 為 水 池 、 叫 堅 石 變 為 泉 源 。

1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에

2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다

3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며

4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다

5 바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고

6 너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고

7 땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다

8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다