1 你们要赞美耶和华。我的心哪! 要赞美耶和华。 2 我还活着的时候, 我要赞美耶和华; 我还在世上的时候, 我要歌颂我的 神。 3 你们不要倚靠权贵, 不要倚靠世人, 他们一点都不能救助你们。 4 他们的气一断, 就归回尘土; 他们所计划的, 当天就幻灭了。 5 以雅各的 神为自己的帮助, 仰望耶和华他的 神的, 这人就是有福的。 6 耶和华造天、地、海, 和其中的万物; 他持守信实, 直到永远。 7 他为受欺压的人伸冤, 赐食物给饥饿的人, 耶和华使被囚的得自由。 8 耶和华开了瞎子的眼睛, 耶和华扶起被压迫的人, 耶和华喜爱义人。 9 耶和华保护寄居的, 扶持孤儿寡妇, 却使恶人的行动挫败。 10 愿耶和华作王, 直到永远! 锡安哪! 愿你的 神作王, 直到万代。你们要赞美耶和华。
1 Lobet Jahwe! Hallelujah Lobe Jahwe, meine Seele!2 Loben will ich Jahwe mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin.3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist!4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde.5 Glückselig der, dessen Hilfe der Gott El Jakobs, dessen Hoffnung auf Jahwe, seinen Gott, ist!6 Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig;7 der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jahwe löst die Gebundenen.8 Jahwe öffnet die Augen der Blinden, Jahwe richtet auf die Niedergebeugten, Jahwe liebt die Gerechten;9 Jahwe bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen. dh. er läßt sie irregehen10 Jahwe wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jahwe! Hallelujah