Publicidade

Salmos 123

1 坐在天上的主啊! 我向你举目。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 仆人的眼睛怎样望着主人的手, 婢女的眼睛怎样望着主母的手, 我们的眼睛也照样望着耶和华我们的 神, 直到他向我们施恩。 3 耶和华啊! 求你向我们施恩, 求你向我们施恩; 因为我们饱受藐视, 到了极点。 4 我们饱受那些安逸的人的嘲笑, 和骄傲的人的藐视, 到了极点。

1 Mano akys pakeltos į Tave, kuris gyveni danguose.2 Kaip žiūri tarnai į ranką savo valdovo, tarnaitė­į ranką valdovės, taip mūsų akys žvelgia į Viešpatį, mūsų Dievą, laukdamos Jo pasigailėjimo.3 Pasigailėk mūsų, Viešpatie, pasigailėk mūsų, nes per daug paniekinti esame!4 Per ilgai mūsų siela varginama pašaipa turtuolių ir panieka išdidžiųjų.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-05_23-17-44-green