1 愿以色列说: "从我幼年以来, 敌人就多次苦害我。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 从我幼年以来, 敌人虽然多次苦害我, 却没有胜过我。 3 他们好像犁田的人犁在我的背上, 所犁的沟甚长。 4 但耶和华是公义的, 他砍断了恶人的绳索。" 5 愿所有恨恶锡安的, 都蒙羞退后。 6 愿他们像屋顶上的草, 尚未长大, 就枯干了; 7 收割的不够一把, 捆禾的不够满怀。 8 过路的人也不说: "愿耶和华所赐的福临到你们; 我们奉耶和华的名祝福你们。"
1 Jie vargino mane nuo pat jaunystės,tesako Izraelis,2 jie vargino mane nuo pat jaunystės, tačiau nenugalėjo.3 Artojai ant mano nugaros arė, išvarydami ilgas vagas.4 Bet teisusis Viešpats nedorėlių pančius sutraukė.5 Tesusigėsta ir pasitraukia visi, kurie nekenčia Siono.6 Tebūna jie kaip stogo žolė, kuri, dar neužaugusi, nuvysta;7 nesusirenka iš jos net sauja pjovėjui nei mažiausias pėdas rišėjui.8 Praeiviai, eidami pro šalį, nesako jiems: "Tepalaimina tave Viešpats. Mes laiminame tave Viešpaties vardu".