Publicidade

Salmos 31

1 耶和华啊! 我投靠你; 求你使我永不羞愧, 求你按着你的公义搭救我。 2 求你留心听我, 赶快拯救我; 求你作我坚固的磐石, 作拯救我的坚垒。 3 因为你是我的岩石、我的坚垒; 为你名的缘故, 求你带领我, 引导我。 4 求你救我脱离人为我暗设的网罗, 因为你是我的避难所。 5 我把我的灵魂交在你手里, 耶和华信实的 神啊! 你救赎了我。 6 我恨恶那些信奉虚无偶像的人; 至于我, 我却倚靠耶和华。 7 我要因你的慈爱欢喜快乐, 因为你看见了我的困苦, 知道我心中的痛苦; 8 你没有把我交在仇敌的手里, 你使我的脚站稳在宽阔之地。 9 耶和华啊! 求你恩待我, 因为我在患难之中; 我的眼睛因愁烦昏花, 我的身、我的心也都衰残。 10 我的生命因愁苦耗尽, 我的岁月在叹息中消逝, 我的力量因罪孽衰退, 我的骨头也枯干。 11 我因众仇敌的缘故, 成了众人羞辱的对象, 在我的邻居面前更是这样; 认识我的人都惧怕我; 在街上看见我的, 都避开我。 12 我被人完全忘记, 如同死了的人, 我好像破碎的器皿, 13 我听见许多人的毁谤, 四周都有惊吓; 他们一同商议攻击我, 图谋要取我的性命。 14 但是, 耶和华啊! 我还是倚靠你; 我说: "你是我的 神。" 15 我的一生都在你的手中; 求你救我脱离我仇敌的手, 和那些迫害我的人。 16 求你用你的脸光照你的仆人, 以你的慈爱拯救我。 17 耶和华啊! 求你不要使我羞愧, 因为我向你呼求; 求你使恶人羞愧, 使他们在阴间静寂无声。 18 那些逞骄傲, 态度轻慢, 说话狂傲攻击义人的, 愿他们说谎的嘴唇哑而无声。 19 耶和华啊! 你为敬畏你的人所珍藏的好处, 为投靠你的人在世人面前所施行的恩惠, 是多么丰盛。 20 你把他们藏在你面前的隐密处, 免得他们陷在世人的阴谋里; 又把他们保护在帐棚内, 以免落在口舌的争竞中。 21 耶和华是应当称颂的, 因为我在被围困的城里, 他就向我显出他奇妙的慈爱。 22 至于我, 我曾在惊恐中说: "我从你眼前被隔绝"; 可是我向你呼求的时候, 你还是垂听了我恳求的声音。 23 耶和华的众圣民哪! 你们都要爱耶和华; 耶和华保护诚实的人, 却严厉地报应行事骄傲的人。 24 所有仰望耶和华的人, 你们都要刚强, 坚固你们的心。

1 Tavimi, Viešpatie, pasitikiu; niekados tenebūsiu sugėdintas. Savo teisumu išgelbėk mane.2 Palenk prie manęs savo ausį, skubiai išgelbėk mane. Būk man stipri uola, tvirtovė išsigelbėti.3 Tu mano uola ir tvirtovė. Dėl savo vardo vesk ir saugok mane,4 išnarpliok mane iš tinklo, kuris slaptai man padėtas, nes Tu esi mano jėga.5 Į Tavo rankas pavedu savo dvasią. Tu išgelbėjai mane, Viešpatie, tiesos Dieve!6 Aš neapkenčiu niekingų stabų garbintojų, bet pasitikiu Viešpačiu.7 Aš džiūgausiu ir linksminsiuos Tavo gailestingume; Tu pažvelgei į mano vargą, į skausmą mano sielos,8 neatidavei manęs į priešo rankas, leidai mano kojoms laisvai bėgti.9 Pasigailėk manęs, Viešpatie, nes suspaustas esu; nusilpo nuo liūdesio mano akys, mano siela ir pilvas.10 Sielvartas graužia mano gyvenimą, vaitojimas­mano metus; išseko mano jėgos dėl mano kaltės ir mano kaulai sunyko.11 Visiems savo priešams tapau pajuoka, netgi savo kaimynams; pažįstami bijo manęs, kurie gatvėje mato mane, bėga nuo manęs.12 Esu pamirštas kaip numirėlis, dingęs iš atminties; tapau kaip sudužęs indas.13 Aš girdžiu, ką daugelis šnibžda­baimė aplinkui. Jie tariasi prieš mane, galvoja atimti mano gyvybę.14 Tavimi, Viešpatie, pasitikėjau ir sakiau: "Tu esi mano Dievas".15 Tavo rankose yra mano laikai. Gelbėk mane iš rankos mano priešų ir persekiotojų.16 Parodyk savo tarnui savo šviesų veidą; išgelbėk mane dėl savo gailestingumo.17 Viešpatie, tenebūsiu sugėdintas, nes Tavęs šaukiuosi! Telieka sugėdinti nedorėliai, tenutyla jie kape.18 Tegul tampa nebylios melagių lūpos, kurios prieš teisųjį įžūliai su puikybe ir panieka kalba!19 Viešpatie, koks didis yra Tavo gerumas Tavęs bijantiems, kurie pasitiki Tavimi žmonių akivaizdoje.20 Tu paslėpsi juos savo artume nuo žmonių išdidumo, saugosi juos savo palapinėje nuo liežuvių plakimo.21 Palaimintas tebūna Viešpats! Jis suteikė man nuostabią malonę sustiprintame mieste.22 Nes aš skubotai tariau: "Esu atskirtas nuo Tavo akių". Tačiau Tu išgirdai mano maldavimą, kai šaukiausi Tavęs.23 Mylėkite Viešpatį, visi Jo šventieji. Ištikimuosius apsaugo Viešpats ir su kaupu atlygina išdidiems.24 Būkite drąsūs visi, kurie pasitikite Viešpačiu, ir Jis sustiprins jūsų širdis.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green