1 Da tok Elifas fra Teman til orde og sa:
2 Kan vel en mann være til gagn for Gud? Nei, bare sig selv gagner den forstandige.
3 Er det til nogen nytte for den Allmektige at du er rettferdig, eller til nogen vinning at du vandrer ulastelig?
4 Er det for din gudsfrykts skyld han refser dig eller går i rette med dig?
5 Er ikke din ondskap stor og dine misgjerninger uten ende?
6 Du tok jo pant av dine brødre uten grunn og drog klærne av de nakne.
7 Du gav ikke den trette vann å drikke, og den sultne nektet du brød.
8 Men den som gikk frem med vold, han fikk landet i eie, og den som var høit aktet, bodde i det.
9 Enker har du latt fare tomhendt, og farløses armer blev knust.
10 Derfor er det snarer rundt omkring dig, og en hastig redsel forferder dig.
11 Eller ser du ikke mørket og den vannflom som dekker dig?
12 Er ikke Gud høi som himmelen? Og se de øverste stjerner, hvor høit de står!
13 Og du sier: Hvad vet Gud? Kan han vel dømme gjennem mørket?
14 Skyene er et dekke for ham, så han ikke ser noget, og på himmelens hvelving vandrer han.
15 Vil du følge den sti som syndens menn vandret på i de gamle dager,
16 de som blev bortrykket før tiden, og under hvis føtter grunnen fløt bort som en strøm,
17 de menn som sa til Gud: Vik fra oss, og som spurte hvad den Allmektige vel skulde kunne gjøre for dem,
18 enda han hadde fylt deres hus med det som var godt? - Men de ugudeliges tanker er lang fra mine tanker. -
19 De rettferdige så det* og gledet sig, og de uskyldige spottet dem: / {* JBS 22, 16.}
20 Sannelig, våre fiender er tilintetgjort, og ild har fortært deres overflod.
21 Forlik dig nu med ham, så vil du få fred! Og så skal lykke times dig.
22 Ta imot lærdom av hans munn og legg dig hans ord på hjerte!
23 Vender du om til den Allmektige, da skal din lykke bli bygget op igjen; men du må få urett bort fra dine telt.
24 Kast ditt gull i støvet og ditt Ofir-gull blandt bekkenes stener!
25 Så skal den Allmektige være ditt gull, være som dynger av sølv for dig,
26 for da skal du glede dig i den Allmektige og løfte ditt åsyn til Gud.
27 Du skal bede til ham, og han skal høre dig, og du skal opfylle dine løfter,
28 og setter du dig noget fore, da skal det lykkes for dig, og over dine veier skal det skinne lys;
29 når de fører nedover, skal du si: Opover! Han skal frelse den som slår sitt øie ned;
30 han skal redde endog den som ikke er uskyldig; ved dine henders renhet skal han bli reddet*. / {* når du beder for ham. 1TI 2, 8. JAK 5 16.}
1 Then Eliphaz the Temanite answered,
2 "Can a man be profitable to God?
Surely he who is wise is profitable to himself.
3 Is it any pleasure to the Almighty that you are righteous?
Or does it benefit him that you make your ways perfect?
4 Is it for your piety that he reproves you,
that he enters with you into judgment?
5 Isn’t your wickedness great?
Neither is there any end to your iniquities.
6 For you have taken pledges from your brother for nothing,
and stripped the naked of their clothing.
7 You haven’t given water to the weary to drink,
and you have withheld bread from the hungry.
8 But as for the mighty man, he had the earth.
The honorable man, he lived in it.
9 You have sent widows away empty,
and the arms of the fatherless have been broken.
10 Therefore snares are around you.
Sudden fear troubles you,
11 or darkness, so that you can not see,
and floods of waters cover you.
12 "Isn’t God in the heights of heaven?
See the height of the stars, how high they are!
13 You say, ‘What does God know?
Can he judge through the thick darkness?
14 Thick clouds are a covering to him, so that he doesn’t see.
He walks on the vault of the sky.’
15 Will you keep the old way,
which wicked men have trodden,
16 who were snatched away before their time,
whose foundation was poured out as a stream,
17 who said to God, ‘Depart from us!’
and, ‘What can the Almighty do for us?’
18 Yet he filled their houses with good things,
but the counsel of the wicked is far from me.
19 The righteous see it, and are glad.
The innocent ridicule them,
20 saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off.
The fire has consumed their remnant.’
21 "Acquaint yourself with him now, and be at peace.
By it, good will come to you.
22 Please receive instruction from his mouth,
and lay up his words in your heart.
23 If you return to the Almighty, you will be built up,
if you put away unrighteousness far from your tents.
24 Lay your treasure in the dust,
the gold of Ophir among the stones of the brooks.
25 The Almighty will be your treasure,
and precious silver to you.
26 For then you will delight yourself in the Almighty,
and will lift up your face to God.
27 You will make your prayer to him, and he will hear you.
You will pay your vows.
28 You will also decree a thing, and it will be established to you.
Light will shine on your ways.
29 When they cast down, you will say, ‘be lifted up.’
He will save the humble person.
30 He will even deliver him who is not innocent.
Yes, he will be delivered through the cleanness of your hands."