1 Een lied Hammaaloth. Ik hef mijn ogen op naar de bergen, van waar mijn hulp komen zal.

2 Mijn hulp is van den HEERE, Die hemel en aarde gemaakt heeft.

3 Hij zal uw voet niet laten wankelen; uw Bewaarder zal niet sluimeren.

4 Ziet, de Bewaarder Israels zal niet sluimeren, noch slapen.

5 De HEERE is uw Bewaarder, de HEERE is uw Schaduw, aan uw rechterhand.

6 De zon zal u des daags niet steken, noch de maan des nachts.

7 De HEERE zal u bewaren van alle kwaad; uw ziel zal Hij bewaren.

8 De HEERE zal uw uitgang en uw ingang bewaren, van nu aan tot in der eeuwigheid.

1 我要向群山举目, 我的帮助从哪里来呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 我的帮助是从造天地的耶和华而来。

3 他必不使你的脚滑倒; 保护你的必不打盹。

4 看哪! 保护以色列的, 必不打盹, 也不睡觉。

5 保护你的是耶和华, 耶和华在你的右边荫庇你。

6 白天太阳必不伤你, 夜里月亮必不害你。

7 耶和华要保护你脱离一切灾祸, 他要保护你的性命。

8 你出你入, 耶和华要保护你, 从现在直到永远。