1 Een lied Hammaaloth. Ik hef mijn ogen op naar de bergen, van waar mijn hulp komen zal.2 Mijn hulp is van den HEERE, Die hemel en aarde gemaakt heeft.3 Hij zal uw voet niet laten wankelen; uw Bewaarder zal niet sluimeren.4 Ziet, de Bewaarder Israels zal niet sluimeren, noch slapen.5 De HEERE is uw Bewaarder, de HEERE is uw Schaduw, aan uw rechterhand.6 De zon zal u des daags niet steken, noch de maan des nachts.7 De HEERE zal u bewaren van alle kwaad; uw ziel zal Hij bewaren.8 De HEERE zal uw uitgang en uw ingang bewaren, van nu aan tot in der eeuwigheid.
1 我要向群山举目, 我的帮助从哪里来呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 我的帮助是从造天地的耶和华而来。 3 他必不使你的脚滑倒; 保护你的必不打盹。 4 看哪! 保护以色列的, 必不打盹, 也不睡觉。 5 保护你的是耶和华, 耶和华在你的右边荫庇你。 6 白天太阳必不伤你, 夜里月亮必不害你。 7 耶和华要保护你脱离一切灾祸, 他要保护你的性命。 8 你出你入, 耶和华要保护你, 从现在直到永远。