1 Een lied Hammaaloth. Ik hef mijn ogen op naar de bergen, van waar mijn hulp komen zal.
2 Mijn hulp is van den HEERE, Die hemel en aarde gemaakt heeft.
3 Hij zal uw voet niet laten wankelen; uw Bewaarder zal niet sluimeren.
4 Ziet, de Bewaarder Israels zal niet sluimeren, noch slapen.
5 De HEERE is uw Bewaarder, de HEERE is uw Schaduw, aan uw rechterhand.
6 De zon zal u des daags niet steken, noch de maan des nachts.
7 De HEERE zal u bewaren van alle kwaad; uw ziel zal Hij bewaren.
8 De HEERE zal uw uitgang en uw ingang bewaren, van nu aan tot in der eeuwigheid.
1 我要向群山举目, 我的帮助从哪里来呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 我的帮助是从造天地的耶和华而来。
3 他必不使你的脚滑倒; 保护你的必不打盹。
4 看哪! 保护以色列的, 必不打盹, 也不睡觉。
5 保护你的是耶和华, 耶和华在你的右边荫庇你。
6 白天太阳必不伤你, 夜里月亮必不害你。
7 耶和华要保护你脱离一切灾祸, 他要保护你的性命。
8 你出你入, 耶和华要保护你, 从现在直到永远。