Publicidade

Salmos 122

1 Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.2 Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!3 Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;4 Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.5 Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.6 Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.7 Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.8 Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!9 Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.

1 人对我说: "我们到耶和华的殿那里去", 我就欢喜。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 耶路撒冷啊! 我们的脚正站在你的门内。 3 耶路撒冷被建造, 好像一座结构完整的城巿。 4 众支派, 就是耶和华的支派, 都上那里去; 照着以色列的定例, 称颂耶和华的名。 5 因为在那里设有审判的宝座, 就是大卫家的宝座。 6 你们要为耶路撒冷求平安, 说: "耶路撒冷啊! 愿爱你的人都亨通。 7 愿你的城墙内有平安, 愿你的宫殿中有安稳。" 8 为了我的兄弟和朋友的缘故, 我要说: "愿你中间有平安。" 9 为了耶和华我们 神的殿的缘故, 我要为你求福乐。

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-