1 Preiset {O. Danket} Jehova, denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich!2 So sollen sagen die Erlösten Jehovas, die er aus der Hand des Bedrängers erlöst,3 Und die er gesammelt hat aus den Ländern, von Osten und von Westen, von Norden und vom Meere.4 Sie irrten umher in der Wüste, auf ödem Wege, sie fanden keine Wohnstadt.5 Hungrig waren sie und durstig, es verschmachtete in ihnen ihre Seele.6 Da schrieen sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen errettete er sie.7 Und er leitete sie auf rechtem Wege, daß sie zu einer Wohnstadt gelangten.8 Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern!9 Denn er hat die durstende Seele gesättigt und die hungernde Seele mit Gutem {O. mit Gütern} erfüllt.10 Die Bewohner der Finsternis und des Todesschattens, gefesselt in Elend und Eisen:11 Weil sie widerspenstig gewesen waren gegen die Worte Gottes {El} und verachtet hatten den Rat des Höchsten,12 So beugte er ihr Herz durch Mühsal; sie strauchelten, und kein Helfer war da.13 Da schrieen sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen rettete er sie.14 Er führte sie heraus aus der Finsternis und dem Todesschatten, und zerriß ihre Fesseln.15 Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern!16 Denn er hat zerbrochen die ehernen Türen und die eisernen Riegel zerschlagen.17 Die Toren leiden ob des Weges ihrer Übertretung und ob ihrer Ungerechtigkeiten.18 Ihre Seele verabscheut jede Speise, und sie kommen bis an die Pforten des Todes.19 Dann schreien {O. litten... verabscheute... kamen.... Da schrieen usw. bis V.21} sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen rettet er sie.20 Er sendet sein Wort und heilt sie, und er errettet sie aus ihren Gruben.21 Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern;22 Und Opfer des Lobes {O. Dankopfer; wie 3. Mose 7,12} opfern und mit Jubel erzählen seine Taten!23 Die sich auf Schiffen aufs Meer hinabbegeben, auf großen Wassern Handel treiben,24 Diese sehen die Taten Jehovas und seine Wunderwerke in der Tiefe:25 Er spricht {O. sich hinabbegaben... trieben... sahen... sprach usw.} und bestellt einen Sturmwind, der hoch erhebt seine Wellen.26 Sie fahren hinauf zum Himmel, sinken hinab in die Tiefen; es zerschmilzt in der Not ihre Seele.27 Sie taumeln und schwanken wie ein Trunkener, und zunichte wird alle ihre Weisheit.28 Dann schreien sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und er führt sie heraus aus ihren Drangsalen.29 Er verwandelt den Sturm in Stille, {O. Säuseln} und es legen sich die {W. ihre} Wellen.30 Und sie freuen sich, daß sie sich beruhigen, und er führt sie in den ersehnten Hafen.31 Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte, und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern.32 Und ihn erheben in der Versammlung des Volkes, und in der Sitzung der Ältesten ihn loben!33 Er macht {O. machte; so auch V.35 usw.} Ströme zur Wüste und Wasserquellen zu dürrem Lande,34 Fruchtbares Land zur Salzsteppe wegen der Bosheit der darin Wohnenden.35 Er macht zum Wasserteich die Wüste und dürres Land zu Wasserquellen;36 Und er läßt Hungrige daselbst wohnen und sie gründen eine Wohnstadt.37 Und sie besäen Felder und pflanzen Weinberge, welche Frucht bringen als Ertrag;38 Und er segnet sie, und sie mehren sich sehr, und ihres Viehes läßt er nicht wenig sein.39 Und sie vermindern sich und werden gebeugt durch Bedrückung, Unglück und Jammer.40 Er schüttet Verachtung auf Fürsten, und läßt sie umherirren in pfadloser Einöde;41 Und er hebt den Armen empor aus dem Elend, und macht Herden gleich seine Geschlechter.42 Die Aufrichtigen werden es sehen und sich freuen, {O. sehen es und freuen sich usw.} und alle Ungerechtigkeit wird ihren Mund verschließen.43 Wer weise ist, der wird dieses beachten, und verstehen werden sie {O. der beachte dieses, und verstehen mögen sie} die Gütigkeiten Jehovas.
1 Celebrate lEterno, perchegli è buono, perché la sua benignità dura in eterno!2 Così dicano i riscattati dallEterno, chegli ha riscattati dalla mano dellavversario3 e raccolti da tutti i paesi, dal levante e dal ponente, dal settentrione e dal mezzogiorno.4 Essi andavano errando nel deserto per vie desolate; non trovavano città da abitare.5 Affamati e assetati, lanima veniva meno in loro.6 Allora gridarono allEterno nella loro distretta, ed ei li trasse fuori dalle loro angosce.7 Li condusse per la diritta via perché giungessero a una città da abitare.8 Celebrino lEterno per la sua benignità, e per le sue maraviglie a pro dei figliuoli degli uomini!9 Poichegli ha saziato lanima assetata, ed ha ricolmato di beni lanima affamata.10 Altri dimoravano in tenebre e in ombra di morte, prigionieri nellafflizione e nei ferri,11 perché serano ribellati alle parole di Dio e aveano sprezzato il consiglio dellAltissimo;12 ondegli abbatté il cuor loro con affanno; essi caddero, e non ci fu alcuno che li soccorresse.13 Allora gridarono allEterno nella loro distretta, e li salvò dalle loro angosce;14 li trasse fuori dalle tenebre e dallombra di morte, e ruppe i loro legami.15 Celebrino lEterno per la sua benignità, e per le sue maraviglie a pro dei figliuoli degli uomini!16 Poichegli ha rotte le porte di rame, e ha spezzato le sbarre di ferro.17 Degli stolti erano afflitti per la loro condotta ribelle e per le loro iniquità.18 Lanima loro abborriva ogni cibo, ed eran giunti fino alle porte della morte.19 Allora gridarono allEterno nella loro distretta, e li salvò dalle loro angosce.20 Mandò la sua parola e li guarì, e li scampò dalla fossa.21 Celebrino lEterno per la sua benignità, e per le sue maraviglie a pro dei figliuoli degli uomini!22 Offrano sacrifizi di lode, e raccontino le sue opere con giubilo!23 Ecco quelli che scendon nel mare su navi, che trafficano sulle grandi acque;24 essi veggono le opere dellEterno e le sue maraviglie nellabisso.25 Poichegli comanda e fa levare il vento di tempesta, che solleva le onde del mare.26 Salgono al cielo, scendono negli abissi; lanima loro si strugge per langoscia.27 Traballano e barcollano come un ubriaco, e tutta la loro saviezza vien meno.28 Ma, gridando essi allEterno nella loro distretta, egli li trae fuori dalle loro angosce.29 Egli muta la tempesta in quiete, e le onde si calmano.30 Essi si rallegrano perché si sono calmate, ed ei li conduce al porto da loro desiderato.31 Celebrino lEterno per la sua benignità, e per le sue maraviglie a pro dei figliuoli degli uomini!32 Lo esaltino nellassemblea del popolo, e lo lodino nel consiglio degli anziani!33 Egli cambia i fiumi in deserto, e le fonti dellacqua in luogo arido;34 la terra fertile in pianura di sale, per la malvagità de suoi abitanti.35 Egli cambia il deserto in uno stagno, e la terra arida in fonti dacqua.36 Egli fa quivi abitar gli affamati ed essi fondano una città da abitare.37 Vi seminano campi e vi piantano vigne, e ne raccolgono frutti abbondanti.38 Egli li benedice talché moltiplicano grandemente, ed egli non lascia scemare il loro bestiame.39 Ma poi sono ridotti a pochi, umiliati per loppressione, per lavversità e gli affanni.40 Egli spande lo sprezzo sui principi, e li fa errare per deserti senza via;41 ma innalza il povero traendolo dallafflizione, e fa moltiplicar le famiglie a guisa di gregge.42 Gli uomini retti lo vedono e si rallegrano, ed ogni iniquità ha la bocca chiusa.43 Chi è savio osservi queste cose, e consideri la benignità dellEterno.