1 {Dem Vorsänger, nach Schoschannim. Von den Söhnen Korahs; ein Maskil, ein Lied der Lieblichkeiten. {And.: ein Lied von dem Geliebten} }2 Es wallt mein Herz von gutem Worte. Ich sage: Meine Gedichte dem Könige! Meine Zunge {O. ist} sei der Griffel eines fertigen {d.h. geübten} Schreibers!3 Du bist schöner als die Menschensöhne, Holdseligkeit ist ausgegossen über deine Lippen; darum hat Gott dich gesegnet ewiglich.4 Gürte dein Schwert um die Hüfte, du Held, deine Pracht und deine Majestät!5 Und in deiner Majestät ziehe {Eig. fahre (d.h. auf dem Streitwagen)} glücklich hin um der Wahrheit willen {And.: wegen des Wortes der Wahrheit} und der Sanftmut und der Gerechtigkeit; und Furchtbares wird dich lehren deine Rechte.6 Deine Pfeile sind scharf - Völker fallen unter dir - im Herzen der Feinde des Königs. {O. den Feinden des Königs ins Herz}7 Dein Thron, o Gott, ist immer und ewiglich, ein Scepter der Aufrichtigkeit {Anderswo üb.: Geradheit} ist das Scepter deines Reiches.8 Gerechtigkeit hast du geliebt und Gesetzlosigkeit gehaßt: darum hat Gott, dein Gott, dich gesalbt mit Freudenöl, mehr als deine Genossen.9 Myrrhen und Aloe, Kassia sind alle deine Kleider; aus Palästen von Elfenbein erfreut dich Saitenspiel.10 Königstöchter sind unter deinen Herrlichen; {d.h. herrlichen Frauen} die Königin steht zu deiner Rechten in Gold von Ophir.11 Höre, Tochter, und sieh, und neige dein Ohr; und vergiß deines Volkes und deines Vaters Hauses!12 Und der König wird deine Schönheit begehren, denn er ist dein Herr: so huldige ihm!13 Und die Tochter Tyrus, die Reichen des Volkes, {O. der Völker} werden deine Gunst suchen mit Geschenken.14 Ganz herrlich ist des Königs Tochter drinnen, {d.h. in den königlichen Gemächern} von Goldwirkerei ihr Gewand;15 In buntgewirkten Kleidern wird sie zum König geführt werden; Jungfrauen hinter ihr her, ihre Gefährtinnen, werden zu dir gebracht werden.16 Sie werden geführt werden unter Freude und Jubel, sie werden einziehen in den Palast des Königs.17 An deiner Väter Statt werden deine Söhne sein; zu Fürsten wirst du sie einsetzen im ganzen Lande. {O. auf der ganzen Erde}18 Ich will deines Namens gedenken lassen alle Geschlechter hindurch; darum werden die Völker dich preisen immer und ewiglich.
1 Per il Capo de musici. Sopra "i gigli". De figliuoli di Core. Cantico. Inno nuziale. Mi ferve in cuore una parola soave; io dico: opera mia è per un re; la mia lingua sarà come la penna dun veloce scrittore.2 Tu sei bello, più bello di tutti i figliuoli degli uomini; la grazia è sparsa sulle tue labbra; perciò Iddio ti ha benedetto in eterno.3 Cingiti la spada al fianco, o prode; vèstiti della tua gloria e della tua magnificenza.4 E, nella tua magnificenza, avanza sul carro, per la causa della verità, della clemenza e della giustizia; e la tua destra ti farà vedere cose tremende.5 Le tue frecce sono aguzze; i popoli cadranno sotto di te; esse penetreranno nel cuore dei nemici del re.6 Il tuo trono, o Dio, è per ogni eternità; lo scettro del tuo regno è uno scettro di dirittura.7 Tu ami la giustizia e odii lempietà. Perciò Iddio, lIddio tuo, ti ha unto dolio di letizia a preferenza de uoi colleghi.8 Tutti i tuoi vestimenti sanno di mirra, daloe, di cassia; dai palazzi davorio la musica degli strumenti ti rallegra.9 Figliuole di re son fra le tue dame donore, alla tua destra sta la regina, adorna doro dOphir.10 Ascolta, o fanciulla, e guarda e porgi lorecchio; dimentica il tuo popolo e la casa di tuo padre;11 e il re porrà amore alla tua bellezza. Poichegli è il tuo signore, prostrati dinanzi a lui.12 E la figliuola di Tiro, con de doni, e i ricchi del popolo ricercheranno il tuo favore.13 Tutta splendore è la figliuola del re, nelle sue stanze; la sua veste è tutta trapunta doro.14 Ella sarà condotta al re in vesti ricamate; seguìta dalle vergini sue compagne, che gli saranno presentate;15 saran condotte con letizia e con giubilo; ed esse entreranno nel palazzo del re.16 I tuoi figliuoli prenderanno il posto de tuoi padri; tu li costituirai principi per tutta la terra.17 Io renderò il tuo nome celebre per ogni età; perciò i popoli ti loderanno in sempiterno.