1 {Ein Psalm; von David.} Jehova, wer wird in deinem Zelte weilen? Wer wird wohnen auf deinem heiligen Berge?2 Der in Lauterkeit {O. Vollkommenheit, Tadellosigkeit} wandelt und Gerechtigkeit wirkt und Wahrheit redet von Herzen, {W. mit seinem Herzen}3 Nicht verleumdet mit seiner Zunge, kein Übel tut seinem Genossen, und keine Schmähung bringt auf {O. ausspricht wider} seinen Nächsten;4 In dessen Augen verachtet ist der Verworfene, der aber die ehrt, welche Jehova fürchten; hat er zum Schaden geschworen, so ändert er es nicht:5 Der sein Geld nicht auf Zins {O. Wucher} gibt, und kein Geschenk nimmt wider den Unschuldigen. Wer solches tut, wird nicht wanken in Ewigkeit.
1 Salmo di Davide. O Eterno, chi dimorerà nella tua tenda? chi abiterà sul monte della tua santità?2 Colui che cammina in integrità ed opera giustizia e dice il vero come lha nel cuore;3 che non calunnia con la sua lingua, né fa male alcuno al suo compagno, né getta vituperio contro il suo prossimo.4 Agli occhi suoi è sprezzato chi è spregevole, ma onora quelli che temono lEterno. Se ha giurato, fossanche a suo danno, non muta;5 non dà il suo danaro ad usura, né accetta presenti a danno dellinnocente. Chi fa queste cose non sarà mai smosso.