1 Baabelin virtain vierillä — siellä me istuimme
ja itkimme, kun Siionia muistelimme.
2 Pajuihin, joita siellä oli,
me ripustimme kanteleemme.
3 Sillä vangitsijamme vaativat meiltä siellä lauluja
ja orjuuttajamme iloa:
"Veisatkaa meille Siionin virsiä".
4 Kuinka me voisimme veisata
Herran virsiä vieraalla maalla?
5 Jer. 51:50Jos minä unhotan sinut, Jerusalem,
niin unhota sinä minun oikea käteni.
6 Tarttukoon kieleni suuni lakeen,
ellen minä sinua muista,
ellen pidä Jerusalemia
ylimpänä ilonani.
7 Jer. 49:12; Valit. 4:21; Hes. 25:12; Hes. 35:2; Obad. v. 11Muista, Herra, Jerusalemin tuhopäivä,
kosta se Edomin lapsille, jotka sanoivat:
"Hajottakaa se, hajottakaa perustuksia myöten!"
8 Jes. 13:19; Jer. 50:29; Jer. 51:24Tytär Baabel, sinä häviön oma,
autuas se, joka sinulle kostaa
kaiken, minkä olet meille tehnyt!
9 Jes. 13:16Autuas se, joka ottaa sinun pienet lapsesi
ja murskaa ne kallioon!
1 By the rivers of Babylon, there we sat down.
Yes, we wept, when we remembered Zion.
2 On the willows in that land,
we hung up our harps.
3 For there, those who led us captive asked us for songs.
Those who tormented us demanded songs of joy:
"Sing us one of the songs of Zion!"
4 How can we sing Yahweh’s song in a foreign land?
5 If I forget you, Jerusalem,
let my right hand forget its skill.
6 Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you,
if I don’t prefer Jerusalem above my chief joy.
7 Remember, Yahweh, against the children of Edom in the day of Jerusalem,
who said, "Raze it!
Raze it even to its foundation!"
8 Daughter of Babylon, doomed to destruction,
he will be happy who repays you,
as you have done to us.
9 Happy shall he be,
who takes and dashes your little ones against the rock.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.