Publicidade

Salmos 64

WEB
Salakavalia vihollisia vastaan.

1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi.

2 Kuule, Jumala, minun ääneni,

kun minä valitan,

varjele minun elämäni vihollisen pelosta.

3 Kätke minut pahain seuralta,

väärintekijäin riehuvalta joukolta,

4 Ps. 57:5jotka hiovat kielensä kuin miekan,

jännittävät jousensa, nuolinaan karvaat sanat,

5 Ps. 10:8; Ps. 11:2; Ps. 58:8salaa ampuaksensa nuhteettoman.

He ampuvat häntä äkisti eivätkä kavahda.

6 Job 22:13; Ps. 10:11,13; Ps. 94:7He pysyvät lujina pahoissa aikeissaan,

he kehuvat, kuinka he virittävät pauloja,

he sanovat: "Kuka ne näkee?"

7 Jer. 17:9He miettivät vääryyksiä:

"Meillä on juoni valmiiksi mietittynä".

Syvä on miehen sisu ja sydän.

8 Ps. 7:14Mutta Jumala ampuu heidät nuolella,

äkisti kohtaavat heitä iskut.

9 Ps. 7:16; Ps. 9:16He joutuvat kompastukseen,

heidän oma kielensä langettaa heidät;

kaikki, jotka heidät näkevät,

nyökyttävät ilkkuen päätään.

10 Ps. 58:12; Ps. 94:15Ja kaikki ihmiset peljästyvät;

he julistavat Jumalan töitä

ja ottavat vaarin hänen teoistansa.

11 Ps. 68:4Vanhurskas iloitsee Herrassa ja turvaa häneen,

ja kaikki oikeamieliset kerskaavat.

For the Chief Musician. A Psalm by David.

1 Hear my voice, God, in my complaint.

Preserve my life from fear of the enemy.

2 Hide me from the conspiracy of the wicked,

from the noisy crowd of the ones doing evil;

3 who sharpen their tongue like a sword,

and aim their arrows, deadly words,

4 to shoot innocent men from ambushes.

They shoot at him suddenly and fearlessly.

5 They encourage themselves in evil plans.

They talk about laying snares secretly.

They say, "Who will see them?"

6 They plot injustice, saying, "We have made a perfect plan!"

Surely mans mind and heart are cunning.

7 But God will shoot at them.

They will be suddenly struck down with an arrow.

8 Their own tongues shall ruin them.

All who see them will shake their heads.

9 All mankind shall be afraid.

They shall declare the work of God,

and shall wisely ponder what he has done.

10 The righteous shall be glad in Yahweh,

and shall take refuge in him.

All the upright in heart shall praise him!

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-