Publicidade

Salmos 18

WEB
Ylistysvirsi Herralle, joka pelastaa kaikista vihollisista.

1 2. Sam. 22:1-51Veisuunjohtajalle; Herran palvelijan Daavidin virsi, jonka sanat hän puhui Herralle sinä päivänä, jona Herra oli pelastanut hänet kaikkien hänen vihollistensa vallasta ja Saulin kädestä. 2 Hän sanoi:

Sydämestäni minä rakastan sinua,

Herra, minun voimani,

3 Ps. 3:4; Ps. 144:2; Luuk. 1:69; Hebr. 2:13Herra, minun kallioni, linnani ja pelastajani,

minun Jumalani, vuoreni, jonka turviin minä pakenen,

minun kilpeni, autuuteni sarvi ja varustukseni.

4 Ps. 146:2Ylistetty olkoon Herra! niin minä huudan,

ja vihollisistani minä pelastun.

5 Ps. 55:5; Ps. 116:3Kuoleman paulat piirittivät minut,

turmion virrat peljästyttivät minut.

6 Tuonelan paulat kietoivat minut,

kuoleman ansat yllättivät minut.

7 Ps. 3:5; Joona 2:3Ahdistuksessani minä rukoilin Herraa

ja huusin avuksi Jumalaani;

hän kuuli minun ääneni temppelistänsä,

ja minun huutoni hänen edessään

kohosi hänen korviinsa.

8 Ps. 68:9Silloin maa huojui ja järisi,

vuorten perustukset järkkyivät;

ne horjuivat, sillä hänen vihansa syttyi.

9 2. Moos. 19:18Savu suitsusi hänen sieramistaan,

kuluttava tuli hänen suustansa,

palavat hiilet hehkuivat hänestä.

10 Hän notkisti taivaat ja astui alas,

synkkä pilvi jalkojensa alla.

11 Ps. 99:1; Ps. 104:3; Hes. 9:3Ja hän ajoi kerubin kannattamana ja lensi,

ja hän liiti tuulen siivillä;

12 Ps. 97:2; Jes. 45:15; Jes. 50:3hän pani pimeyden verhoksensa,

majaksensa yltympäri:

mustat vedet, paksut pilvet.

13 Hohteesta, joka kävi hänen edellänsä,

purkautuivat pilvet

rakeiksi ja palaviksi hiiliksi.

14 Ps. 29:3Ja Herra jylisi taivaassa,

Korkein antoi äänensä kaikua,

tulla rakeita ja palavia hiiliä.

15 1. Sam. 7:10; Ps. 148:8Hän lennätti nuolensa ja hajotti heidät,

paljon salamoita ja kauhistutti heidät.

16 Silloin vetten syvyydet tulivat näkyviin,

ja maanpiirin perustukset paljastuivat

sinun nuhtelustasi, Herra,

sinun vihasi hengen puuskauksesta.

17 Ps. 32:6; Ps. 69:2; Ps. 144:7Hän ojensi kätensä korkeudesta

ja tarttui minuun,

veti minut ylös suurista vesistä;

18 1. Sam. 23:1hän pelasti minut voimallisesta vihollisestani,

minun vihamiehistäni,

sillä he olivat minua väkevämmät.

19 Ps. 4:2; Ps. 26:1He hyökkäsivät minun kimppuuni

hätäni päivänä,

mutta Herra tuli minun tuekseni.

20 Hän toi minut avaraan paikkaan,

hän vapautti minut,

sillä hän oli mielistynyt minuun.

21 Job 22:30; Ps. 17:1Herra tekee minulle

minun vanhurskauteni mukaan,

minun kätteni puhtauden mukaan

hän minulle maksaa.

22 Sillä minä olen noudattanut Herran teitä

enkä ole luopunut pois Jumalastani,

jumalattomuuteen.

23 Kaikki hänen oikeutensa

ovat minun silmieni edessä,

enkä minä hänen käskyjänsä syrjään sysää.

24 5. Moos. 18:13; 1. Kun. 15:5Minä olen vilpitön häntä kohtaan

ja varon itseni pahoista teoista.

25 1. Sam. 26:23Sentähden Herra palkitsee minulle

minun vanhurskauteni mukaan,

sen mukaan kuin käteni ovat puhtaat

hänen silmiensä edessä.

26 Hurskasta kohtaan sinä olet hurskas,

nuhteetonta kohtaan nuhteeton;

27 3. Moos. 26:23; Sananl. 3:34; Hes. 7:27; Miika 2:8puhdasta kohtaan sinä olet puhdas,

mutta kieroa kohtaan nurja.

28 Jes. 2:11; Luuk. 1:51Sillä sinä pelastat nöyrän kansan,

mutta ylpeät silmät sinä painat alas.

29 Ps. 112:4Sillä sinä annat minun lamppuni loistaa;

Herra, minun Jumalani, valaisee minun pimeyteni.

30 Ps. 60:14; Fil. 4:13Sinun avullasi minä hyökkään

rosvojoukkoa vastaan;

Jumalani avulla minä ryntään ylitse muurin.

31 Ps. 12:7; Sananl. 30:5Jumalan tie on nuhteeton,

Herran sana tulessa koeteltu.

Hän on kaikkien kilpi, jotka häneen turvaavat.

32 5. Moos. 4:35; Jes. 43:11Sillä kuka muu on Jumala kuin Herra,

ja kuka pelastuksen kallio, paitsi meidän Jumalamme

33 se Jumala, joka minut voimalla vyöttää

ja tekee minun tieni nuhteettomaksi,

34 Hab. 3:19tekee minun jalkani nopeiksi niinkuin peurat

ja asettaa minut kukkuloilleni,

35 Ps. 144:1joka opettaa minun käteni sotimaan

ja käsivarteni vaskijousta jännittämään!

36 Ps. 71:20; Ps. 113:5Sinä annat minulle pelastuksen kilven,

ja sinun oikea kätesi minua tukee;

sinun laupeutesi tekee minut suureksi.

37 Ps. 17:5Sinä annat minun askeleilleni avaran tilan,

ja minun jalkani eivät horju.

38 Minä ajan vihollisiani takaa ja saavutan heidät

enkä palaja, ennenkuin teen heistä lopun;

39 Ps. 27:2minä murskaan heidät, niin etteivät voi nousta,

he sortuvat minun jalkojeni alle.

40 Sinä vyötät minut voimalla sotaan,

sinä painat vastustajani minun alleni.

41 Sinä ajat minun viholliseni pakoon,

ja vihamieheni minä hukutan.

42 Jes. 1:15; Joh. 9:31He huutavat, mutta pelastajaa ei ole,

huutavat Herraa, mutta hän ei heille vastaa.

43 Minä survon heidät tomuksi tuuleen,

viskaan heidät niinkuin loan kadulle.

44 Ps. 60:8Sinä pelastat minut kansan riidoista,

sinä asetat minut pakanain pääksi,

kansat, joita minä en tunne, palvelevat minua.

45 5. Moos. 33:29Jo korvan kuulemalta he minua tottelevat;

muukalaiset matelevat minun edessäni.

46 Muukalaiset masentuvat

ja tulevat vavisten varustuksistansa.

47 Herra elää! Kiitetty olkoon minun kallioni

ja ylistetty minun pelastukseni Jumala,

48 Ps. 47:4Jumala, joka hankkii minulle koston

ja saattaa kansat minun valtani alle;

49 sinä, joka pelastat minut vihollisistani

ja korotat minut vastustajaini ylitse

ja päästät minut väkivaltaisesta miehestä.

50 Room. 15:9Sentähden minä ylistän sinua, Herra,

kansojen keskuudessa

ja veisaan sinun nimesi kiitosta,

51 2. Sam. 7:8sinun, joka annat kuninkaallesi suuren avun

ja teet laupeuden voidellullesi,

Daavidille ja hänen jälkeläisilleen, iankaikkisesti.

For the Chief Musician. By David the servant of Yahweh, who spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said,

1 I love you, Yahweh, my strength.

2 Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer;

my God, my rock, in whom I take refuge;

my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

3 I call on Yahweh, who is worthy to be praised;

and I am saved from my enemies.

4 The cords of death surrounded me.

The floods of ungodliness made me afraid.

5 The cords of Sheol18:5 Sheol is the place of the dead. were around me.

The snares of death came on me.

6 In my distress I called on Yahweh,

and cried to my God.

He heard my voice out of his temple.

My cry before him came into his ears.

7 Then the earth shook and trembled.

The foundations also of the mountains quaked and were shaken,

because he was angry.

8 Smoke went out of his nostrils.

Consuming fire came out of his mouth.

Coals were kindled by it.

9 He bowed the heavens also, and came down.

Thick darkness was under his feet.

10 He rode on a cherub, and flew.

Yes, he soared on the wings of the wind.

11 He made darkness his hiding place, his pavilion around him,

darkness of waters, thick clouds of the skies.

12 At the brightness before him his thick clouds passed,

hailstones and coals of fire.

13 Yahweh also thundered in the sky.

The Most High uttered his voice:

hailstones and coals of fire.

14 He sent out his arrows, and scattered them.

He routed them with great lightning bolts.

15 Then the channels of waters appeared.

The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh,

at the blast of the breath of your nostrils.

16 He sent from on high.

He took me.

He drew me out of many waters.

17 He delivered me from my strong enemy,

from those who hated me; for they were too mighty for me.

18 They came on me in the day of my calamity,

but Yahweh was my support.

19 He brought me out also into a large place.

He delivered me, because he delighted in me.

20 Yahweh has rewarded me according to my righteousness.

According to the cleanness of my hands, he has recompensed me.

21 For I have kept the ways of Yahweh,

and have not wickedly departed from my God.

22 For all his ordinances were before me.

I didn’t put away his statutes from me.

23 I was also blameless with him.

I kept myself from my iniquity.

24 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness,

according to the cleanness of my hands in his eyesight.

25 With the merciful you will show yourself merciful.

With the perfect man, you will show yourself perfect.

26 With the pure, you will show yourself pure.

With the crooked you will show yourself shrewd.

27 For you will save the afflicted people,

but the arrogant eyes you will bring down.

28 For you will light my lamp, Yahweh.

My God will light up my darkness.

29 For by you, I advance through a troop.

By my God, I leap over a wall.

30 As for God, his way is perfect.

Yahwehs word is tried.

He is a shield to all those who take refuge in him.

31 For who is God, except Yahweh?

Who is a rock, besides our God,

32 the God who arms me with strength, and makes my way perfect?

33 He makes my feet like deer’s feet,

and sets me on my high places.

34 He teaches my hands to war,

so that my arms bend a bow of bronze.

35 You have also given me the shield of your salvation.

Your right hand sustains me.

Your gentleness has made me great.

36 You have enlarged my steps under me,

My feet have not slipped.

37 I will pursue my enemies, and overtake them.

I won’t turn away until they are consumed.

38 I will strike them through, so that they will not be able to rise.

They shall fall under my feet.

39 For you have armed me with strength to the battle.

You have subdued under me those who rose up against me.

40 You have also made my enemies turn their backs to me,

that I might cut off those who hate me.

41 They cried, but there was no one to save;

even to Yahweh, but he didn’t answer them.

42 Then I beat them small as the dust before the wind.

I cast them out as the mire of the streets.

43 You have delivered me from the strivings of the people.

You have made me the head of the nations.

A people whom I have not known shall serve me.

44 As soon as they hear of me they shall obey me.

The foreigners shall submit themselves to me.

45 The foreigners shall fade away,

and shall come trembling out of their strongholds.

46 Yahweh lives! Blessed be my rock.

Exalted be the God of my salvation,

47 even the God who executes vengeance for me,

and subdues peoples under me.

48 He rescues me from my enemies.

Yes, you lift me up above those who rise up against me.

You deliver me from the violent man.

49 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations,

and will sing praises to your name.

50 He gives great deliverance to his king,

and shows loving kindness to his anointed,

to David and to his offspring,18:50 or, seed forever more.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-