1 1. Aik. 25:1Veisuunjohtajalle; Jedutunin tapaan; Daavidin virsi.
2 Ps. 17:3Minä sanoin: "Minä pidän vaelluksestani vaarin,
etten kielelläni syntiä tekisi.
Minä pidän suustani vaarin ja suistan sen,
niin kauan kuin jumalaton on minun edessäni."
3 Ps. 38:14,18Minä olin vaiti, olin ääneti,
en puhunut siitä, mikä hyvä on;
mutta minun tuskani yltyi.
4 Ps. 119:53Minun sydämeni hehkui minun rinnassani;
kun minä huokailin, syttyi minussa tuli,
ja niin minä kielelläni puhuin.
5 Ps. 90:12Herra, opeta minua ajattelemaan loppuani,
ja mikä minun päivieni mitta on,
että ymmärtäisin, kuinka katoavainen minä olen.
6 Job 14:1; Job 16:22; Ps. 62:10; Ps. 90:5; Ps. 144:4Katso, kämmenen leveydeksi
sinä teit minun päiväni,
ja minun elämäni on sinun edessäsi
niinkuin ei mitään.
Vain tuulen henkäys ovat kaikki ihmiset,
kuinka lujina seisokootkin. Sela.
7 Job 8:9; Job 14:2; Saarn. 2:18,21; Saarn. 5:13,15; Luuk. 12:20Varjona vain ihminen vaeltaa,
turhaan vain he touhuavat,
kokoavat, eivätkä tiedä, kuka ne saa.
8 Ja nyt, mitä minä odotan, Herra?
Sinuun minä panen toivoni.
9 Päästä minut kaikista synneistäni,
älä pane minua houkkain pilkaksi.
10 Ps. 38:14Minä vaikenen enkä suutani avaa;
sillä sinä sen teit.
11 Käännä vitsauksesi minusta pois,
sillä minä menehdyn sinun kätesi kuritukseen.
12 Ps. 6:8Kun sinä ihmistä synnin tähden
rangaistuksilla kuritat,
kulutat sinä hänen kauneutensa
niinkuin koinsyömän.
Vain tuulen henkäys ovat kaikki ihmiset. Sela.
13 1. Moos. 47:9; 3. Moos. 25:23; 1. Aik. 29:15; Ps. 119:19; Hebr. 11:13; 1. Piet. 2:11Kuule minun rukoukseni, Herra,
ota korviisi minun huutoni.
Älä ole kuuro minun kyyneleilleni;
sillä minä olen muukalainen sinun tykönäsi,
vieras, niinkuin kaikki minun isänikin.
14 Job 7:16; Job 10:20; Job 14:6Käännä pois katseesi minusta,
että minä ilostuisin,
ennenkuin menen pois eikä minua enää ole.
For the Chief Musician. For Jeduthun. A Psalm by David.
1 I said, "I will watch my ways, so that I don’t sin with my tongue.
I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me."
2 I was mute with silence.
I held my peace, even from good.
My sorrow was stirred.
3 My heart was hot within me.
While I meditated, the fire burned.
I spoke with my tongue:
4 "Yahweh, show me my end,
what is the measure of my days.
Let me know how frail I am.
5 Behold, you have made my days hand widths.
My lifetime is as nothing before you.
Surely every man stands as a breath." Selah.
6 "Surely every man walks like a shadow.
Surely they busy themselves in vain.
He heaps up, and doesn’t know who shall gather.
7 Now, Lord, what do I wait for?
My hope is in you.
8 Deliver me from all my transgressions.
Don’t make me the reproach of the foolish.
9 I was mute.
I didn’t open my mouth,
because you did it.
10 Remove your scourge away from me.
I am overcome by the blow of your hand.
11 When you rebuke and correct man for iniquity,
you consume his wealth like a moth.
Surely every man is but a breath." Selah.
12 "Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry.
Don’t be silent at my tears.
For I am a stranger with you,
a foreigner, as all my fathers were.
13 Oh spare me, that I may recover strength,
before I go away and exist no more."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.