Publicidade

Salmos 39

WEB
Elämän katoavaisuus.

1 1. Aik. 25:1Veisuunjohtajalle; Jedutunin tapaan; Daavidin virsi.

2 Ps. 17:3Minä sanoin: "Minä pidän vaelluksestani vaarin,

etten kielelläni syntiä tekisi.

Minä pidän suustani vaarin ja suistan sen,

niin kauan kuin jumalaton on minun edessäni."

3 Ps. 38:14,18Minä olin vaiti, olin ääneti,

en puhunut siitä, mikä hyvä on;

mutta minun tuskani yltyi.

4 Ps. 119:53Minun sydämeni hehkui minun rinnassani;

kun minä huokailin, syttyi minussa tuli,

ja niin minä kielelläni puhuin.

5 Ps. 90:12Herra, opeta minua ajattelemaan loppuani,

ja mikä minun päivieni mitta on,

että ymmärtäisin, kuinka katoavainen minä olen.

6 Job 14:1; Job 16:22; Ps. 62:10; Ps. 90:5; Ps. 144:4Katso, kämmenen leveydeksi

sinä teit minun päiväni,

ja minun elämäni on sinun edessäsi

niinkuin ei mitään.

Vain tuulen henkäys ovat kaikki ihmiset,

kuinka lujina seisokootkin. Sela.

7 Job 8:9; Job 14:2; Saarn. 2:18,21; Saarn. 5:13,15; Luuk. 12:20Varjona vain ihminen vaeltaa,

turhaan vain he touhuavat,

kokoavat, eivätkä tiedä, kuka ne saa.

8 Ja nyt, mitä minä odotan, Herra?

Sinuun minä panen toivoni.

9 Päästä minut kaikista synneistäni,

älä pane minua houkkain pilkaksi.

10 Ps. 38:14Minä vaikenen enkä suutani avaa;

sillä sinä sen teit.

11 Käännä vitsauksesi minusta pois,

sillä minä menehdyn sinun kätesi kuritukseen.

12 Ps. 6:8Kun sinä ihmistä synnin tähden

rangaistuksilla kuritat,

kulutat sinä hänen kauneutensa

niinkuin koinsyömän.

Vain tuulen henkäys ovat kaikki ihmiset. Sela.

13 1. Moos. 47:9; 3. Moos. 25:23; 1. Aik. 29:15; Ps. 119:19; Hebr. 11:13; 1. Piet. 2:11Kuule minun rukoukseni, Herra,

ota korviisi minun huutoni.

Älä ole kuuro minun kyyneleilleni;

sillä minä olen muukalainen sinun tykönäsi,

vieras, niinkuin kaikki minun isänikin.

14 Job 7:16; Job 10:20; Job 14:6Käännä pois katseesi minusta,

että minä ilostuisin,

ennenkuin menen pois eikä minua enää ole.

For the Chief Musician. For Jeduthun. A Psalm by David.

1 I said, "I will watch my ways, so that I don’t sin with my tongue.

I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me."

2 I was mute with silence.

I held my peace, even from good.

My sorrow was stirred.

3 My heart was hot within me.

While I meditated, the fire burned.

I spoke with my tongue:

4 "Yahweh, show me my end,

what is the measure of my days.

Let me know how frail I am.

5 Behold, you have made my days hand widths.

My lifetime is as nothing before you.

Surely every man stands as a breath." Selah.

6 "Surely every man walks like a shadow.

Surely they busy themselves in vain.

He heaps up, and doesn’t know who shall gather.

7 Now, Lord, what do I wait for?

My hope is in you.

8 Deliver me from all my transgressions.

Don’t make me the reproach of the foolish.

9 I was mute.

I didn’t open my mouth,

because you did it.

10 Remove your scourge away from me.

I am overcome by the blow of your hand.

11 When you rebuke and correct man for iniquity,

you consume his wealth like a moth.

Surely every man is but a breath." Selah.

12 "Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry.

Don’t be silent at my tears.

For I am a stranger with you,

a foreigner, as all my fathers were.

13 Oh spare me, that I may recover strength,

before I go away and exist no more."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-