1 Kana o Isaak phurajlo thaj lese jakha oslabisade gaći kaj naštine te dićhol, akharda e Isave, pe phuredere čhave, thaj phenda lese: "Mo čhavo!"
Vov phenda: "Aktaljem!"
2 O Isaak vaćarda: "Akh, phuraljem, thaj ni džanav o đive kana ka merav. 3 Golese le ći džitka thaj će strele. Dža ani pustinja te astare manđe nesava divljone životinja. 4 Tegani ćer manđe ukusno xape, savo me but mangav, thaj an manđe te xav, te bi šajine te blagosloviv tut sar ni muljem."
5 I Reveka šunda so o Isaak phenda pe čhavese e Isavese, thaj kana o Isav đelo ani pustinja te astarol e divljone životinja thaj te anol la, 6 phenda pe čhavese e Jakovese: "Akh, akana šundem sar ćo dad phenda će phralese e Isavese: 7 ‘Dža te astare manđe nesava divljona životinja thaj ćer manđe nesavo ukusno xape te xav thaj te blagosloviv tut anglo GOSPOD sar ni muljem.’ 8 Golese akana šun man, mo čhavo, thaj ćer sa so ka phenav tuće! 9 Dža dži ko stado thaj an duje cikne buzoren. Ka ćerav lendar ukusno xape će dadese savo vov but manđol. 10 Pale gova ka inđare će dadese te xal thaj te blagoslovil tut sar ni mulo."
11 Al o Jakov phenda pe daće e Revekaće: "Al mo phral si balalo manuš, a me najsem. 12 So te dolda man mo dad? Ka dol gođi kaj mangav te xoxavav le, thaj gija pe mande ka anav harami, a na blagoslov."
13 Lesi dej phenda: "Mo čhavo, nek o harami perol pe mande. Samo šun man, dža thaj an manđe e buzoren!"
14 O Jakov đelo, dolda e buzoren lija thaj anda pe daće. Lesi dej ćerda ukusno xape savo but manglja leso dad. 15 Tegani i Reveka lija emlačhe šeja taro Isav, tare po phureder čhavo, save sesa ke late ano ćher thaj urada e Jakove, pe ciknjedere čhave. 16 E buzorenđe morčhencar učharda lese vasta thaj lesi kor kaj ni sasa le bala. 17 Pale gova dija pe čhavese e Jakovese ane vasta o ukusno xape thaj o mangro savo peklja.
18 Tegani o Jakov đelo ke po dad thaj phenda: "Dade!"
O Isaak phenda: "Aktaljem. Savo san tu tare me čhave?"
19 O Jakov phenda pe dadese: "Me sem o Isav, ćiro emphureder čhavo. Ćerdem sar so phendan manđe. Akana, moliv tut, podušti thaj beš te xa tari divljo životinja sava astardem, pa te blagoslovi man."
20 O Isaak pučlja pe čhave: "Sar gaći sigate arakhljan la, mo čhavo?"
Vov phenda: "Golese kaj pomožisada manđe o GOSPOD, ćiro Dol."
21 Tegani phenda o Isaak e Jakovese: "Av po paše, mo čhavo, te pipiv tut čače li san mo čhavo o Isav il naj san."
22 O Jakov avilo popaše paše po dad o Isaak, savo pipisada le thaj phenda: "O glaso si e Jakoveso, al e vasta e Isavese."
23 O Isaak ni pindžarda le, golese kaj e vasta e Jakovese sesa balale sar lese phralese e Isavese. Kana manglja te blagoslovil le, 24 pučlja vadži jekh drom: "Tu li san čače o Isav?"
O Jakov phenda: "Me sem."
25 Tegani o Isaak phenda: "Mo čhavo, an manđe te xav tari divljo životinja sava astardan, pa te blagosloviv tut."
Gija o Jakov dija le thaj o Isaak xalja. Thaj anda lese mol, a vov pilja.
26 Pale gova leso dad o Isaak phenda lese: "Av popaše mo čhavo, thaj čumide man!"
27 O Jakov avilo thaj čumidija le. Kana o Isaak osetisada o miris tare lese šeja, blagoslovisada le vaćarindoj:
"O miris me čhaveso
si sar o miris taro polje
savo blagoslovisada o GOSPOD.
28 O Dol te dol tut e nebosi rosa
thaj plodno phuv,
but điv thaj terni mol.
29 E narodura te služin tut
thaj e plemenura te peren tuće ke koča!
Vladi pe će phrala
thaj te peren tuće ke koča
e potomkura će daće!
Harami te avol savo dol tut armaja,
a blagoslovimo te avol savo tut blagoslovil!"
30 Samo so o Jakov đelo tare po dad o Isaak pale gova so vov blagoslovisada le, irisajlo leso phral o Isav andaro lov. 31 Thaj i o Isav ćerda ukusno xape, anda pe dadese thaj phenda: "Dade, moliv tut, podušti thaj beš te xa tari divljo životinja sava astardem, pa te blagoslovi man."
32 Leso dad o Isaak pučlja le: "Ko san tu?"
Vov phenda: "Me sem ćo emphureder čhavo o Isav."
33 Tegani but darajlo o Isaak thaj phenda: "Pa ko sasa kova so astarda e divljona životinja thaj anda manđe? Xaljem angleder so tu aviljan. Blagoslovisadem le thaj vov ka ačhol blagoslovime."
34 Kana šunda o Isav e lafura pe dadese, zurale thaj ćerče ruja thaj phenda pe dadese: "Blagoslovi i man, dade!"
35 Al o Isaak phenda lese: "Ćo phral avilo thaj xoxaimasa lija ćo blagoslov."
36 Tegani o Isav phenda: "Naj ni čudno so leso alav si Jakov, golese kaj već dujto drom xoxada man. Lija mo phurederipe, a akana lija thaj mo blagoslov."
Pale gova pučlja: "Dal ni ačhadan manđe nijekh blagoslov?"
37 O Isaak vaćarda lese: "Le postavisadem sar ćiro gospodari thaj sa lese phralen dijem te aven lese sluge. Blagoslovisadem le đivesa thaj terne moljasa. Akana naj khanči so te ćerav tuće, mo čhavo!"
38 O Isav phenda pe dadese: "Pa jekh li blagoslov isi tut, dade? Blagoslovi i man, dade mingreja!"
Tegani o Isav lija ano glaso te rovol.
39 A leso dad o Isaak vaćarda lese:
"Dur tari plodno phuv ka avol ćo ćher,
dur tari rosa e nebosi.
40 Ka ave džuvdo tare ćiro mačo
thaj će phralese ka služi.
Al kana ka buni tut,
leso jaram ka crde tare ćiri kor."
41 O Isav zamrzisada e Jakove bašo blagoslov savo o dad dija le, pa phenda pese: "Sigate ka merol mo dad. Tegani ka mudarav me phrale e Jakove."
42 Kana vaćarde e Revekaće so lako emphureder čhavo o Isav manđol te ćerol, voj bičhalda te akharen laće čhave e Jakove thaj phenda lese: "Ćo phral o Isav dol gođi te mudarol tut! 43 Golese, mo čhavo, šun man! Sigate naš ke mo phral o Lavan ano Haran. 44 Ačh ke leste nesavo vreme, dži kaj i holi ćire phralesi ni naćhol. 45 Kana ka naćhol i holi će phralesi thaj kana ka zabistrol so ćerdan lese, ka bičhalav nekas pale tute te iri tut. Sose solduje čhaven te hasarav ano jekh đive?"
46 Pale gova i Reveka phenda e Isaakose: "Mo džuvdipe smučisajlo tare kala Hetitkinje. Te i o Jakov lija romnja tare Hetitkinje save si tari kaja phuv, so trubul man kava džuvdipe!"