Kʉtugwa kʉng’wa Yesʉ ikʉtanantigwa
26 Mʉmyeli mʉtandatʉ mʉmɨligo ang’wa Elizabeti, mitʉmi nʉakigʉlʉ nʉang’wi Itunda nʉitangwaa Gabilieli akalagɨɨligwa ni Itunda walongole kʉkɨsalɨ kɨng’wɨ nɨka Galilaya nɨkitangwaa Nazaleti, 27 kʉmʉnanso ʉng’wɨ naɨwakɨlɨ kʉtankana nʉmitʉnja wɨhi kɨmʉɨlɨ lina lakwe Maliamu, mʉnanso ʉyʉ aiʉligigwe nʉmʉgalimanga ʉng’wɨ lina lakwe Yusupu, kʉpuma ndʉgʉ ang’wa Daudi. 28 Mitʉmi nʉakigʉlʉ nʉang’wi Itunda nʉitangwaa Gabilieli akingɨla mito lang’wa Maliamu akamʉlamʉsha, akamʉɨla "Itunda wɨpalʉng’wɨ nʉewe nʉɨkembetwa ni Isekʉlʉ."
29 Maliamu naɨwija inkani izi, akasɨganɨɨlya mʉnkolo akwe, mɨlamʉ ɨyɨ ndogoelyo akwe ntʉni. 30 Ingɨ Mitʉmɨ nʉakigʉlʉ nʉang’wi Itunda akamʉɨla, "Maliamu leka kogopa, kʉnsoko ʉewe ʉkembetilwe ni Itunda. 31 Kʉnsoko ʉkʉʉsha mɨligo, ʉkʉtuga ng’wana mʉgoha, ɨlina lakwe ʉkʉmitanga Yesʉ. 32 Ng’wana ʉyʉ ʉkʉtula mʉkʉlʉ, ʉkitangwa Ng’wana wang’wi Itunda Nʉkolɨ Migʉlya Nangalʉʉ, hangɨ Isekʉlʉ Itunda ʉkʉtula mʉtemi anga ʉtataakwe ʉ Daudi. 33 Kʉlʉlo ʉkʉtema wileli wang’wa Yakobo mahikʉ ɨhi nɨmagila ɨmpelo, ʉtemi wakwe ɨzeʉgila anga mpelo."
34 Maliamu akamʉsʉkɨɨlya, "Ʉnene nɨmʉnanso, nkɨlɨ kʉtankana kɨmʉɨlɨ nʉmitunja wɨhi ikani lɨkʉtula ʉlɨ?"
35 Mitʉmɨ nʉakigʉlʉ nʉang’wi Itunda, akamʉɨla, "Ng’wahʉ wang’wi Itunda ʉzile kʉng’waako, ningulu yang’wi Itunda nʉkolɨ migʉlya nangalu yʉkʉʉimba anga iluɨlya, nʉyo nʉkʉtungwa ʉkʉtula ukolɨ ipande lang’wi Itunda, hangɨ ʉkitangwa Ng’wana wang’wi Itunda. 36 Goza ʉng’waanyu ʉ Elizabeti, ɨantʉ aɨamʉailye nʉanso kɨna mʉgʉmba, waʉsha mɨligo mʉʉkombi wakwe, imɨligo akwe apisha myeli mʉtandatʉ. 37 Kʉnsoko kʉng’wi Itunda kʉtilɨ ikani nɨlʉkʉlemeka."
38 Maliamu akalʉnga, "Ʉnene nɨmitʉmi wang’wi Itunda, itulɨke anga nʉtambʉe." Sʉnga Mitʉmɨ nʉakigʉlʉ nʉang’wi Itunda akamʉleka, akahega.