1 Lʉhikʉ lʉng’wɨ Yesʉ aɨʉkʉlompa. Naɨwakondya kʉlompa, mʉmanyisigwa ʉng’wɨ akamʉɨla, "Isekʉlʉ, kʉʉlompa ʉkʉmanyise nʉsese kʉlompa anga ʉ Yohana Mʉbadisi naɨ ʉamanyisilye amanyisigwa akwe."
2 Yesʉ akaatambʉɨla, "Nimʉkʉlompa lʉngi itɨ,
‘Tata witʉ nʉkolɨ kigʉlʉ.
Lina lako lɨkʉligwe,
ʉteme wako ʉze.
3 Ʉkʉpe ndya yitʉ nia mahikʉ ɨhi.
4 Ʉkʉlekele ɨmagazo itʉ
anga ʉsese nɨkɨalekela nɨakʉgazɨɨye,
Leka kʉʉtwala mʉʉgeng’wa."’
5 Sʉnga ʉ Yesʉ akaatambʉɨla, "Nyenyu mʉng’waanyu nʉpumile ʉtikʉ wigengu wamʉhange ʉmʉhʉmbamʉya wamʉile, ‘Mʉhʉmbamɨane nkopise mɨkate ɨtaatʉ. 6 Kʉnsoko nagenipwaa nʉmʉnyandʉgʉ, nʉnene nɨmʉgila nɨkakʉmʉtengela.’ 7 Ʉyʉ nʉa Mʉnyʉmba wamʉsʉkɨɨlye walʉnge, ‘Leka kʉnaja, nalugaɨlaa ʉlʉjɨ. ʉnene nɨanaane kʉlae, shanga kʉʉka nʉkʉaɨɨlye nʉkɨloilwe.’ 8 Kʉlʉ kʉʉlʉ kʉmʉɨla, palʉng’wɨ nɨ kɨna shanga ʉkʉʉka wamʉpe ʉmʉkate, ingɨ kʉnsoko aʉhʉmbaʉya ʉdu, ingɨ kʉnsoko ʉlongolekile kʉminena, ʉkʉʉka nʉkʉminkɨɨlya kɨhi nʉlompile.
9 "Kʉlʉlo kʉmʉɨla, lompi nʉnyenye mʉkʉpegwa, dumi nʉnyenye mʉkʉlija, pɨndʉli nʉnyenye mʉkʉlugʉɨlwa mʉlango. 10 Kʉnsoko mʉntʉ wɨhi nʉilompa wipegwa, nʉmʉntʉ nʉɨdʉma wɨlɨja nʉyʉ nʉɨpɨndʉla wɨlugʉɨlwa mʉlango. 11 Itɨɨ, tata kɨɨ mʉng’wanyu anga ʉng’wana wakwe wamʉlompe nsamaki, ʉkʉmʉpa nzoka ɨtule yɨyo nsamaki? 12 Ang’wɨ anga walompe ijɨ ʉkʉmʉpa nkʉmɨ? 13 Anga itule ʉnyenye nɨmɨabɨ, mʉlɨngile kʉapa ɨanaanyu maintʉ nɨmaza, ingɨ, Tata wanyu nʉa kigʉlʉ ʉkʉkɨlɨnkɨɨla ikɨlo kʉapa Ng’wahʉ wang’wi Itunda ɨhi nɨɨmʉlompa."
14 Lʉhikʉ lʉng’wɨ Yesʉ aɨʉkʉpumya hɨng’wɨ naɨʉmʉtendile ʉmʉntʉ kʉtula ʉkɨmumɨ. Hɨng’wɨ ʉyo naɨwamʉpuma, mʉntʉ ʉyʉ naɨkɨmumɨ akahuma kʉligitya, iʉmbɨ laantʉ lɨkakʉɨlwa. 15 Ingɨ ang’wɨ wao akatambʉla, "Ʉkʉapumya ahɨng’wɨ kʉʉhumi wang’wa Belizebuli, nimʉkʉlʉ nʉahɨng’wɨ."
16 Nɨang’wi aɨamʉgemile ʉ Yesʉ, akamʉɨla witʉme ilɨngasɨɨlyo kʉpuma kigʉlʉ, ahume kʉlɨnga kɨna ʉʉhumi wakwe ʉpembeeya kigʉlʉ. 17 Yesʉ akaalɨngɨlya ɨmasɨgo ao, akaatambʉɨla, "Ʉtemi wɨhi nʉʉkikʉngʉma wenso kʉ wenso, ʉkʉlimansɨɨla, nɨ antʉ nɨa nyʉmba ɨng’wɨ anga ikʉngʉme ɨenso, ɨkʉtalʉka. 18 Anga ʉʉtemi nʉang’wa shetani ʉkinkʉngʉma wenso kʉ wenso, ʉtemi wakwe ʉkimɨka ʉli? Kʉmʉɨla itɨ kʉnsoko mʉkʉlʉnga kɨna kʉheja ahɨng’wɨ kʉʉhumi wang’wa Belizebʉli? 19 Itungɨlɨ angaɨze ʉnene kʉazunsa ahɨng’wɨ kʉʉhumi wang’wa Belizebʉli, ahemba anyu akʉzunsa kʉʉhumi wang’wa nyenyu? Kʉnsoko nɨanso ɨahemba anyu wawo akʉmʉlamʉla ʉnyenye. 20 Ingɨ angaɨze kʉzunsa ahɨng’wɨ kʉʉhumi wang’wi Itunda, kʉlʉlo lɨngi kɨna Itunda mʉteme wahugeela.
21 "Mʉnyangulu nʉihambile kʉ yɨgɨ yɨhi nʉkʉlila ɨnyʉmba akwe, nsao yakwe yɨhi shanga yʉkʉholwa. 22 Ingɨ anga wapike mʉnyangulu kʉkɨla nʉanso wamʉkʉe nʉkʉmʉhumɨɨlya, wɨholaa yɨgɨ yakwe yɨhɨ nʉisanilye nʉkʉgalania nsao yakwe.
23 Mʉntʉ wɨhi nɨshanga wɨpalʉng’wɨ nʉnene, nʉanso ingɨ wɨnsuta wane, nʉyʉ wɨhi nɨshanga wilingɨɨla palʉng’wɨ nʉnene, nʉanso wɨbalansania.
24 "Hɨng’wɨ anga wamʉpume ʉmʉntʉ, wiʉmbaʉmba mʉwɨɨ wapenze paʉsupɨlyo. Anga waʉlye, witambʉlyaa ʉng’wenso. ‘Kʉtulya mʉnyʉmba naza mpumɨɨe.’ 25 Nʉkʉpika nʉkʉhanga ɨnyʉmba ɨpyagʉe nʉkʉnoneeligwa iza. 26 Papogwa wendaanɨɨla ahɨng’wɨ aʉya mʉpungatɨ nɨabɨ kʉkɨla nʉanso, ahɨng’wɨ nɨanso akʉlogola nʉkingɨla nʉkikiɨ mʉng’wanso. Ʉʉgwa ʉmʉntʉ ʉyʉ wɨtulaa mʉbɨ kʉkɨla pang’wandyo."
27 Yesʉ naɨʉkʉtambʉla itɨ, mʉsʉngʉ ʉng’wɨ kʉpumɨɨla miumbɨ naɨlɨmʉtegeeye, akitʉnta, akalʉnga, "Ʉkembetilwe mʉsʉngʉ, nʉkʉtugile nʉkʉonsha."
28 Ingɨ ʉ Yesʉ akamʉsʉkɨɨlya, "Ingɨ akembetilwe awo nɨakija ʉlʉkani lang’wi Itunda nʉkʉlʉtyata."
29 Ʉʉgwa iumbɨ la antʉ naɨongeeleka, Yesʉ akalongoleka kʉmanyisa, "Antʉ a mahikʉ aya aloilwe kɨlɨngasɨɨlyo, ingɨ shanga lɨkʉlagɨɨlwa kɨlɨngasɨɨlyo kɨhi, kwaala kɨlɨngasɨɨlyo kang’wa Yona. 30 Anga ʉ Yona naɨkɨlɨngasɨɨlyo ka kʉalagɨɨla antʉ a kʉ Ninawi, ʉʉgwa ʉ Ng’waa Mʉntʉ ʉkʉtula kɨlɨngasɨɨlyo kʉantʉ a matungo aya. 31 Lʉhikʉ nʉla ʉlamʉlwa, mʉtemi nʉa kɨsʉngʉ ʉkimɨka palʉng’wɨ nɨantʉ a matungo aya nʉkʉasemela, kʉsoko nʉanso aɨ ʉpembeeye kʉlɨ kʉza kʉtegeelya makani amahala na mʉtemi Sulemani. Apaitɨ ʉkolɨ mʉkʉlʉ kʉkɨla Sulemani. 32 Lʉhikʉ nʉla ʉlamʉlwa antʉ akʉ Ninawi akimɨka kʉalamʉla antʉ amahikʉ aya, kʉnsoko nɨanso aɨ ila itʉnʉ kʉnsoko Yona aɨwaatanantɨlya, napaɨtɨ ʉkolɨ nʉmʉkʉlʉ kʉkɨla ʉ Yona.
33 "Kʉtilɨ mʉntʉ nʉakɨɨlya lʉmʉli akaɨka nʉkʉkunɨkɨla pihɨ ashʉngʉ, anga wakilye wɨpagɨka paʉpagɨko, ingɨ antʉ nɨakingɨla mʉnyʉmba ahume kʉona. 34 Liho lako ingɨ lɨhanga lʉmʉlɨ lamʉɨlɨ wako, miho ako anga atule mapanga, mʉɨlɨ wako wɨhi weigwe. Ingɨ angaɨze miho ako shanga akʉona, nʉmʉɨlɨ wako wɨhi ʉkʉtula mʉkiti. 35 Kendegeela, nzelya nɨmolɨ mʉng’waako ɨleke kʉtula kitɨ. 36 Mʉɨlɨ wako wɨhi angaʉtule ʉkete nzelya, ɨzekʉtilɨ ipiliga lɨhi nɨlɨkete kiti, mʉɨlɨ nʉanso ʉkelya anga lʉmʉli nʉleiye."
37 Yesʉ naɨwakondya kʉtambʉla, Palisayo ʉng’wɨ akamʉlompa wingɨle mitolakwe walye indya, Yesʉ akingɨla, akikiɨ walye. 38 Ingɨ ʉ Palisayo akakʉɨlwa naɨwaona ʉ Yesʉ akatulalya shanga waze ʉkalae ɨmɨkono akwe. 39 Ingɨ Isekʉlʉ akamʉtambʉɨla, "Ʉnyenye Apalisayo mojaa ɨsahani niikombe shakʉnzi ʉdu, ingɨ mʉkatɨ mizʉe ʉlaku nʉʉbɨ. 40 Ʉnyenye mɨapʉngʉ. Itɨɨ, nʉtundile kʉnzi amʉɨlɨ, shanga yʉyo ʉtundile nʉmʉkatɨ? 41 Ʉʉgwa yɨhi nɨmʉkete api aʉla kʉnkolo nzelʉ pee, nʉnyenye mʉkʉgombeka kʉ ntendo niakʉmʉkʉlya Itunda.
42 Ingɨ mʉkaga ʉnyenye Apalisayo ingɨ shanga mʉkee kʉatendeela ɨantʉ nʉmaza nʉ kʉmʉlowa Itunda. Ingɨ mɨmʉpeza Itunda iganda likʉmi nɨla maintʉ maniino, anga nyenyi niamapwa niilʉngɨlo ya ndya. mʉtakɨwe kʉatendeela nɨangɨɨza iza nʉ kʉmʉlowa Itunda palʉng’wɨ nʉ kʉpumya iganda lɨng’wɨ mʉ maganda ikʉmi.
43 "Mʉkaga ʉnyenye Apalisayo, kʉnsoko ɨza imʉloile kikiɨ mʉmatuntu akʉntongeela mʉnyʉmba nia kʉtankanɨla Ayahudi, nʉkʉlamukigwa kʉlʉkumo mʉmagalagalo. 44 Mʉkaga kʉnsoko mɨhangaa ibɨɨla niigila ilɨngasɨɨlyo, antʉ ɨpambataa shanga ɨzealɨngile."
45 Mʉmanyisi ʉng’wɨ nʉa malagɨɨlyo akamʉsʉkɨɨlya ʉ Yesʉ, "Mʉmanyisi wainakʉkunka nʉsesega."
46 Yesʉ akamʉsʉkɨɨlya, "Mʉkaga nʉnyenye amanyisi amalagɨɨlyo, kʉnsoko mʉkʉatika ɨantʉ mɨligo nɨmɨlito nɨlemekile kʉkenkwa ganʉkʉgemela, hangɨ ʉnyenye shanga mʉkʉaɨɨlya. 47 Mʉkaga, kʉnsoko mʉkʉzengeela iibɨɨla ya amanga ang’wi Itunda awo atata anyu naɨ aabʉlagile. 48 Papogwa mʉkʉlagɨɨla kɨna migombilye nintendo niya atata anyu naɨitʉmile, kʉnsoko nɨanso aɨ aabʉlagile ɨamanga nɨang’wi Itunda, nʉnyenye mʉkʉzengeela ibɨɨla nianso, mʉkʉkʉlya ɨnsha ao kʉnʉ shanga mʉtyatile ayo naɨ atanantilye. 49 Ki ikani ɨlɨ, Itunda mʉmahala akwe aɨʉtambʉe, ‘Goza, kʉalagɨɨlɨlya amanga ang’wi Itunda nɨitʉmɨ, nɨanso akʉabʉlaga ang’wɨao, nɨangɨɨza akʉaja.’ 50 Kʉlʉlo ʉnyenye nɨmʉleilwe itɨ nawa nɨamʉtongee mʉkʉpɨsɨɨligwa kʉnsoko asakami ɨhi na amanga ang’wi Itunda naɨhunʉkile kʉpumɨɨla ʉʉmbwa wihɨɨ, 51 kʉpumɨɨla kʉbʉlagwa kʉng’wa Abeli kʉpikɨɨla kʉbʉlagwa kʉng’wa Zekalia naɨamʉbʉlagɨe pakatɨ itekeelo nɨ Nyʉmba ang’wi Itunda. Ee, kʉmʉtambʉɨla kɨna ʉnyenye nɨmʉleilwe itɨ mʉkʉpɨsɨɨlɨgwa kʉnsoko a yayo.
52 "Mʉkaga ʉnyenye amanyisi amalagɨɨlyo, kʉnsoko mʉagiilye ɨantʉ kʉmʉlɨnga Itunda, nʉnyenye shanga mʉmʉlɨngɨle Itunda hangɨ mʉagiilye awa nɨaloilwe kʉmʉlɨnga."
53 Yesʉ naɨʉkʉhega pang’wanso, Apalisayo nɨamanyisi amalagɨɨlyo ang’wa Musa akatula mʉikʉngʉmya kʉngulu nʉkʉmʉpatɨɨlya kʉ makolyo ɨdʉ, 54 akamʉtungɨla ahume kʉmʉambisa kʉ nkani yakwe.