Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 25

SFB15

(capitoli 2529)

1 Ecco altri proverbi di Salomone, raccolti dalla gente di Ezechia, re di Giuda.

2 È gloria di Dio nascondere le cose, ma la gloria dei re sta nell’investigarle.

3 L’altezza del cielo, la profondità della terra e il cuore dei re non si possono investigare.

4 Togli le scorie dall’argento e ne uscirà un vaso per l’artefice, 5 togli l’empio dalla presenza del re e il suo trono sarà reso stabile dalla giustizia.

6 Non fare il presuntuoso alla presenza del re e non ti mettere nel luogo dei grandi, 7 poiché è meglio che ti sia detto: "Sali qui", anziché essere abbassato davanti al principe che i tuoi occhi hanno visto.

8 Non ti affrettare a intentare processi, perché alla fine tu non sappia che fare, quando il tuo prossimo ti avrà svergognato.

9 Difendi la tua causa contro il tuo prossimo, ma non rivelare il segreto di un altro, 10 affinché chi ti ascolta non ti disprezzi e la tua vergogna non si cancelli più.

11 Le parole dette a tempo sono come frutti d’oro in vasi d’argento cesellato.

12 Per un orecchio docile, chi riprende con saggezza è un anello d’oro, un ornamento d’oro fino.

13 Il messaggero fedele, per quelli che lo mandano, è come il fresco della neve al tempo della mietitura; egli ristora l’anima del suo padrone.

14 Nuvole e vento, ma senza pioggia; ecco l’uomo che si vanta falsamente della sua generosità.

15 Con la pazienza si piega un principe, e la lingua dolce spezza le ossa.

16 Se trovi del miele, mangiane quanto ti basta; perché, mangiandone troppo, tu non debba poi vomitarlo.

17 Metti di rado il piede in casa del prossimo, perché egli, stufandosi di te, non abbia a odiarti.

18 L’uomo che attesta il falso contro il suo prossimo è un martello, una spada, una freccia acuminata.

19 La fiducia in un perfido, nel giorno della difficoltà, è un dente spezzato, un piede slogato.

20 Cantare delle canzoni a un cuore sofferente è come togliersi l’abito in giorno di freddo, o mettere aceto sulla soda.

21 Se il tuo nemico ha fame, dagli del pane da mangiare; se ha sete, dagli dell’acqua da bere; 22 perché, così, radunerai dei carboni accesi sul suo capo, e l’Eterno ti ricompenserà.

23 Il vento del nord porta la pioggia, e la lingua che sparla di nascosto fa oscurare il viso.

24 Meglio abitare sul canto di un tetto, che in una grande casa con una moglie rissosa.

25 Una buona notizia da un paese lontano è come acqua fresca a una persona stanca e assetata.

26 Il giusto che vacilla davanti all’empio è come una fontana torbida e una sorgente inquinata.

27 Mangiare troppo miele non è bene, ma scrutare cose difficili è un onore.

28 L’uomo che non ha autocontrollo è una città smantellata, priva di mura.

Ordspråk från Hiskias män (Kap 25-29)

1 2 Kung 18:1f. Dessa ordspråk är också av Salomo, samlade av Juda kung Hiskias män25:1Hiskias mänKung Hiskia (715-687 f Kr) återupprättade templet med dess präster och leviter (2 Krön 29-31). I kretsen kring honom (Jes 37:2) fanns även profeten Jesaja..

2 5 Mos 29:29, Jes 45:15, Rom 11:33. Det är Guds ära att dölja en sak

och kungars ära att utforska den.

3 Himlens höjd och jordens djup

och kungars hjärtan

kan ingen utforska.

4 Ta bort slagget från silvret,

får guldsmeden fram ett kärl.

5 Ords 16:12, 20:8, 28. Ta bort de gudlösa ur kungens tjänst,

blir hans tron befäst

genom rättfärdighet.

6 Förhäv dig inte inför kungen

och ställ dig inte

de storas plats.

7 Luk 14:7f. Det är bättre att han säger till dig:

"Kom upp hit!"25:7Kom upp hitOrdspråket användes av Jesus vid en måltid (Luk 14:7f).

än att du flyttas ner

för en förnämare man

som dina ögon har sett25:7som dina ögon har settEnligt en annan tolkning hör orden till nästa ordspråk: "Vad dina ögon har sett ska du inte vara för snabb att starta en rättstvist om"..

8 Var inte för snabb

att starta en rättstvist,

för vad gör du längre fram

om din motpart skämmer

ut dig?

9 Ords 11:13, 20:19. Lägg fram din egen sak

mot din motpart,

men röj inte någon annans

hemlighet.

10 Annars kan den som hör det

klandra dig,

och du får dåligt rykte

för all framtid.

11 Ords 15:23. Som guldäpplen i silverinfattning

är ord som talas i rätt tid.

12 Ps 141:5, Ords 15:31. Som en ring av guld

och ett gyllene smycke

är en vis förmanare

för ett lyssnande öra.

13 Ords 13:17, 26:6. Som svalkande snö en skördedag25:13svalkande snö på en skördedagVetet skördades i maj-juni, heta månader då nederbörd är sällsynt i Israel (jfr 26:1, 1 Sam 12:17). Kan möjligen syfta på kylande is hämtad från bergstoppar.

är en pålitlig budbärare

för den som sänt honom.

Han ger nytt liv åt sin herres själ.

14 Jud v 12. Som moln och vind utan regn

är den som skryter med gåvor

han inte ger.

15 Ords 15:1, Pred 10:4. Med tålamod kan furstar övertalas,

en mild tunga kan krossa ben.

16 Ords 24:13. Hittar du honung, ät lagom,

att du inte blir övermätt

och kräks.

17 Sätt inte din fot i din väns hus

för ofta,

att han tröttnar dig

och avskyr dig.

18 Ps 57:5, 59:8, Ords 19:5, 21:28, 24:28. En stridshammare, ett svärd

och en skarp pil

är den som vittnar falskt

mot sin nästa.

19 Jes 42:17, Dan 7:7. Som en ruttnande tand

och en slintande fot

är förtroende för en svekfull

nödens dag.

20 Rom 12:15. Att sjunga sånger

för ett sorgset hjärta

är som att klä av sig en vinterdag

eller som syra soda25:20syra på sodaBildar en kraftig kemisk reaktion. Jfr Sauls reaktion i 1 Sam 18:10, 19:9..

21 2 Kung 6:22, Matt 5:44, Rom 12:20. Om din fiende är hungrig,

ge honom att äta,

om han är törstig,

ge honom att dricka.25:21f Citeras av Paulus i Rom 12:20.

22 samlar du glödande kol

hans huvud,

och Herren ska belöna dig.

23 Nordanvind för med sig regn,

tasslande tunga sura miner.

24 Ords 21:9, 19. Bättre bo i en vrå taket

än dela huset

med en grälsjuk kvinna.

25 Som friskt vatten för en törstig själ

är gott budskap från fjärran land.

26 Som en grumlad källa

och en förorenad brunn

är en rättfärdig som ger efter

för en gudlös.

27 Att äta för mycket honung

är inte gott,

att söka sin egen ära

är inte ärofullt.25:27att söka sin egen ära är inte ärofulltGrundtexten svårtolkad.

28 Neh 1:3, Ords 16:32. Som en nerbruten stad utan murar

är den man som inte kan

styra sitt sinne.

Veja também