Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 5

SFB15

Esortazione a fuggire la donna corrotta

1 Figlio mio, staattento alla mia sapienza, inclina l’orecchio alla mia intelligenza, 2 affinché tu conservi la riflessione, e le tue labbra ritengano la scienza. 3 Poiché le labbra dell’adultera stillano miele, e la sua bocca è più morbida dell’olio; 4 ma la fine cui conduce è amara come l’assenzio, è acuta come una spada a doppio taglio. 5 I suoi piedi scendono alla morte, i suoi passi portano al soggiorno dei morti. 6 Lungi dal prendere il sentiero della vita, le sue vie sono erranti, e non sa dove va. 7 Ora dunque, figlioli, ascoltatemi e non allontanatevi dalle parole della mia bocca. 8 Tieni lontana da lei la tua via e non ti accostare alla porta della sua casa, 9 per non dare ad altri il fiore della tua gioventù, e i tuoi anni al tiranno crudele; 10 perché degli stranieri non si sazino dei tuoi beni, e le tue fatiche non vadano in casa di altri; 11 perché tu non debba gemere quando verrà la tua fine, quando la tua carne e il tuo corpo saranno consumati, 12 e tu non dica: "Come ho fatto a odiare la correzione e come ha potuto il mio cuore disprezzare la riprensione? 13 come ho fatto a non ascoltare la voce di chi mi ammaestrava, e a non porgere l’orecchio a chi mi insegnava? 14 mancò poco che non mi trovassi immerso in ogni male, in mezzo al popolo e all’assemblea". 15 Bevi l’acqua della tua cisterna, l’acqua viva del tuo pozzo. 16 Le tue fonti devono forse spargersi al di fuori? e i tuoi ruscelli devono forse scorrere per le strade? 17 Siano solo per te, e non per degli stranieri con te. 18 Sia benedetta la tua fonte, e vivi felice con la sposa della tua gioventù. 19 Cerva d’amore, capriola di grazia, le sue carezze ti inebrino in ogni tempo, e sii sempre rapito nel suo amore. 20 Perché, figlio mio, ti dovresti invaghire di un’estranea, e dovresti abbracciare il seno della donna altrui? 21 Infatti le vie dell’uomo stanno davanti agli occhi dell’Eterno, il quale osserva tutti i suoi sentieri. 22 L’empio sarà preso nelle proprie iniquità, e tenuto stretto dalle funi del suo peccato. 23 Egli morirà per mancanza di correzione, andrà vacillando per la grandezza della sua follia.

Varning för sexuell omoral

1 Min son, lyssna till min vishet,

vänd ditt öra till min klokhet,

2 att du tar vara gott omdöme

och dina läppar bevarar kunskapen.

3 Ps 55:22, Ords 2:16, 6:24, 7:5, 22:14. För en trolös kvinnas läppar

dryper av honung,

hennes mun är halare än olja,

4 Ords 6:24, Pred 7:26. men till sist blir hon

bitter som malört,

vass som ett tveeggat svärd.

5 Ords 2:18, 7:27. Hennes fötter styr ner mot döden,

till dödsriket drar hennes steg.

6 livets väg tänker hon inte,

hennes stigar leder vilse

utan att hon märker det.

7 Lyssna nu mig, barn,

vik inte bort från min muns ord.

8 Låt din väg långt från henne,

kom inte nära dörren

till hennes hus.

9 Annars får du ge din kraft åt andra,

dina år åt en grym herre.

10 Främlingar mättar sig

av din rikedom5:10rikedomAnnan översättning: "styrka".

och ditt arbetes frukt hamnar

i en annans hus.

11 Till slut ska du sucka,

när din kropp och ditt hull

tynar bort,

12 och säga:

"Hur kunde jag hata förmaning,

hur kunde mitt hjärta

förakta tillrättavisning!

13 Varför lyssnade jag inte

till mina lärares röst?

Varför vände jag inte mitt öra

till dem som undervisade mig?

14 3 Mos 20:10, 5 Mos 22:24, Ords 6:15, 13:21. Hur nära var det inte

att jag drabbades5:14Hur nära var det inte att jag drabbadesAnnan översättning: "Snart drabbades jag". av allt ont

mitt i den samlade församlingen!"

15 Höga V 4:15. Drick vatten ur din egen brunn,

det som rinner ur din egen källa.

16 Ska dina källor

rinna ut gatan,

dina vattenbäckar torgen?

17 Nej, de ska tillhöra dig, bara dig,

och inga främlingar jämte dig.

18 Pred 9:9. din källa vara välsignad,

och gläd dig över

din ungdoms hustru,

19 den älskliga hinden,

den sköna gasellen.

Låt hennes bröst

alltid tillfredsställa dig,

hennes kärlek ständigt berusa dig.

20 Ords 2:16, Hes 23:3, Matt 5:28. Min son, varför låta dig berusas

av en främmande kvinna

och famna en som inte är din?

21 Job 34:21, Ords 15:3, Jer 10:23, 16:17, 32:19, Hebr 4:13. Inför Herrens ögon

är människans vägar uppenbara,

han betraktar alla hennes steg.5:21stegAnnan översättning: "hjulspår".

22 Ps 7:17, 9:16, Ords 1:31. Den gudlöse fångas

av sina egna missgärningar

och fastnar i sina synders snaror.

23 Han dör av brist förmaning,

i sin stora dårskap går han vilse.

Veja também