1 FIGLIUOLI, ascoltate l’ammaestramento del padre; E siate attenti, per conoscer la prudenza.

2 Perciocchè io vi ho data buona dottrina, Non lasciate la mia legge.

3 Perciocchè io ancora sono stato figliuol di mio padre, Tenero, ed unico appresso mia madre.

4 Ed esso mi ammaestrava, e mi diceva: Il tuo cuore ritenga le mie parole; Osserva i miei comandamenti, e tu viverai.

5 Acquista sapienza, acquista prudenza; Non dimenticare i detti della mia bocca, e non rivolgertene indietro.

6 Non abbandonar la sapienza, ed ella ti preserverà; Amala, ed ella ti guarderà.

7 La sapienza è la principal cosa; acquista la sapienza; Ed al prezzo di tutti i tuoi beni, acquista la prudenza.

8 Esaltala, ed ella ti innalzerà; Ella ti glorificherà, quando tu l’avrai abbracciata.

9 Ella ti metterà in sul capo un fregio di grazia; E ti darà una corona d’ornamento.

10 Ascolta, figliuol mio, e ricevi i miei detti; Ed anni di vita ti saranno moltiplicati.

11 Io ti ho ammaestrato nella via della sapienza; Io ti ho inviato ne’ sentieri della dirittura.

12 Quando tu camminerai, i tuoi passi non saran ristretti; E se tu corri, tu non incapperai.

13 Attienti all’ammaestramento, non lasciarlo; Guardalo, perciocchè esso è la tua vita

14 Non entrare nel sentiero degli empi; E non camminar per la via de’ malvagi.

15 Schifala, non passar per essa; Stornatene, e passa oltre.

16 Perciocchè essi non possono dormire, se non hanno fatto qualche male; E il sonno s’invola loro, se non hanno fatto cader qualcuno.

17 Conciossiachè mangino il pane dell’empietà, E bevano il vino delle violenze.

18 Ma il sentiero de’ giusti è come la luce che spunta, La quale va vie più risplendendo, finchè sia chiaro giorno.

19 La via degli empi è come una caligine; Essi non sanno in che incappano

20 Figliuol mio, attendi alle mie parole; Inchina l’orecchio tuo a’ miei detti.

21 Non dipartansi quelli giammai dagli occhi tuoi; Guardali in mezzo del tuo cuore;

22 Perciocchè son vita a quelli che li trovano, E sanità a tutta la lor carne.

23 Sopra ogni guardia, guarda il tuo cuore; Perciocchè da esso procede la vita.

24 Rimuovi da te la perversità della bocca, Ed allontana da te la perversità delle labbra.

25 Gli occhi tuoi riguardino diritto davanti a te, E le tue palpebre dirizzino la lor mira dinanzi a te.

26 Considera attentamente il sentiero de’ tuoi piedi, E sieno addirizzate tutte le tue vie.

27 Non dichinar nè a destra, nè a sinistra; Rimuovi il tuo piè dal male

1 孩子们, 要听父亲的教训, 留心学习哲理;

2 因为我授予你们的, 是美好的学问, 我的训诲, 你们不可离弃。

3 我在我父亲面前还是小孩子, 在我母亲面前是独一的娇儿的时候,

4 父亲教导我, 对我说: "你的心要持守我的话, 你要遵守我的诫命, 就可以存活;

5 要求取智慧和哲理, 不可忘记, 也不可偏离我口中的话。

6 不可离弃智慧, 智慧就必护卫你; 喜爱智慧, 智慧就必看顾你。

7 智慧的开端("智慧的开端"或译: "智慧是首要的")是求取智慧, 要用你所得的一切换取哲理。

8 你要高举智慧, 智慧就必使你高升; 你要怀抱智慧, 智慧就必使你得尊荣。

9 智慧必把华冠加在你头上, 把荣冕赐给你。"

10 我儿, 你要听, 并要接受我所说的, 这样, 你就必延年益寿。

11 我指教你走智慧的道, 引导你行正直的路。

12 你行走的时候, 脚步必不会受阻碍; 你奔跑的时候, 也不会跌倒。

13 你要坚守教训, 不可放松; 要谨守教训, 因为那是你的生命。

14 不可走进恶人的路径, 不可踏上坏人的道路。

15 要躲避, 不可从那里经过, 要转身离去。

16 因为他们不行恶, 就不能入睡; 不使人跌倒, 就要失眠。

17 他们吃的, 是奸恶的饭; 他们喝的, 是强暴的酒。

18 义人的路径却像黎明的曙光, 越来越明亮, 直到日午。

19 恶人的道路幽暗, 他们不知道自己因什么跌倒。

20 我儿, 要留心听我的话, 侧耳听我所说的。

21 不可让它们离开你的眼目, 要谨记在你的心中。

22 因为得着它们就是得着生命, 整个人也得着医治。

23 你要谨守你的心, 胜过谨守一切, 因为生命的泉源由此而出。

24 你要除掉欺诈的口, 远离乖谬的嘴唇。

25 你双眼要向前正视, 你的眼睛要向前直望。

26 你要谨慎你脚下的路径, 你一切所行的就必稳妥。

27 不可偏左偏右, 要使你的脚远离恶事。