1 A jó ember jóakaratot nyer az Úrtól; de a gonosz embert kárhoztatja õ.

2 Nem erõsül meg ember az istentelenséggel; az igazaknak pedig gyökerök ki nem mozdul.

3 A derék asszony koronája az õ férjének; de mint az õ csontjaiban való rothadás, [olyan] a megszégyenítõ.

4 Az igazaknak gondolatjaik igazak; az istentelenek tanácsa csalás.

5 Az istenteleneknek beszédei leselkednek a vér után; az igazaknak pedig szája megszabadítja azokat.

6 Leomlanak az istentelenek, és oda lesznek; az igazak háza pedig megáll.

7 Az õ értelme szerint dicsértetik a férfiú; de az elfordult elméjû útálatos lesz.

8 Jobb, a kit kevésre tartanak, és szolgája van, mint a ki magát felmagasztalja, és szûk kenyerû.

9 Az igaz az õ barmának érzését [is] ismeri, az istentelenek szíve pedig kegyetlen.

10 A ki míveli az õ földét, megelégedik eledellel; a ki pedig követ hiábavalókat, bolond az.

11 Kivánja az istentelen a gonoszok prédáját; de az igaznak gyökere ád [gyümölcsöt.]

12 Az ajkaknak vétkében gonosz tõr van, de kimenekedik a nyomorúságból az igaz.

13 Az õ szájának gyümölcsébõl elégedik meg a férfi jóval; és az õ cselekedetének fizetését veszi az ember önmagának.

14 A bolondnak úta helyes az õ szeme elõtt, de a ki tanácscsal él, bölcs az.

15 A bolondnak haragja azon napon megismertetik; elfedezi pedig a szidalmat az eszes ember.

16 A ki igazán szól, megjelenti az igazságot, a hamis bizonyság pedig az álnokságot.

17 Van olyan, a ki beszél hasonlókat a tõrszúrásokhoz; de a bölcseknek nyelve orvosság.

18 Az igazmondó ajak megáll mind örökké; a hazugságnak pedig nyelve egy szempillantásig.

19 Álnokság van a gonosz gondolóknak szívében; a békességnek tanácsosiban pedig vígasság.

20 Nem vettetik az igaz semmi bántásba; az istentelenek pedig teljesek nyavalyával.

21 Útálatosok az Úrnál a csalárd beszédek; a kik pedig cselekesznek hûségesen, kedvesek õ nála.

22 Az eszes ember elfedezi a tudományt; a bolondok elméje pedig kikiáltja a bolondságot.

23 A gyorsaknak keze uralkodik; a rest pedig adófizetõ lesz.

24 A férfiúnak elméjében való gyötrelem megalázza azt; a jó szó pedig megvidámítja azt.

25 Útba igazítja az õ felebarátját az igaz; de az istentelenek útja eltévelyíti õket.

26 Nem süti meg a rest, a mit vadászásával fogott; de drága marhája az embernek serénysége.

27 Az igazságnak útjában van élet; és az õ ösvényének úta halhatatlanság.

28

1 Whoso loveth discipline loveth knowledge, but he that hateth reproof is brutish.

2 A good {man} obtaineth favour of Jehovah; but a man of mischievous devices will he condemn.

3 A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall not be moved.

4 A woman of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

5 The thoughts of the righteous are right; the counsels of the wicked are deceit.

6 The words of the wicked are a lying-in-wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.

7 Overthrow the wicked, and they are no {more}; but the house of the righteous shall stand.

8 A man is commended according to his wisdom; but he that is of a perverted heart shall be despised.

9 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.

10 A righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.

11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.

12 The wicked desireth the net of evil {men}; but the root of the righteous yieldeth {fruit}.

13 In the transgression of the lips is an evil snare; but a righteous {man} shall go forth out of trouble.

14 A man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.

15 The way of a fool is right in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.

16 The vexation of the fool is presently known; but a prudent {man} covereth shame.

17 He that uttereth truth sheweth forth righteousness; but a false witness deceit.

18 There is that babbleth like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.

19 The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.

20 Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.

21 There shall no evil happen to a righteous {man}; but the wicked shall be filled with mischief.

22 Lying lips are an abomination to Jehovah; but they that deal truly are his delight.

23 A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclaimeth folly.

24 The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful {hand} shall be under tribute.

25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.

26 The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.

27 The slothful roasteth not what he took in hunting; but man's precious substance is to the diligent.

28 In the path of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.