1 Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça?
Será que vocês, homens, julgam retamente?
2 Não! No coração vocês tramam a injustiça,
e na terra as suas mãos espalham a violência.
3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre;
desviam‑se os mentirosos desde que nascem.
4 O seu veneno é como veneno de víbora;
tapam os ouvidos como a cobra que se faz de surda
5 para não ouvir a música dos encantadores,
que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 Quebra os dentes deles, ó Deus;
arranca, Senhor, as presas desses leões!
7 Desapareçam como a água que escorre!
Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho;
como feto abortado, não vejam eles o sol!
9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha,
quer esteja verde, quer seca.
10 Os justos se alegrarão quando forem vingados,
quando banharem os pés no sangue dos ímpios.
11 Então, os homens comentarão:
"De fato os justos têm a sua recompensa;
com certeza, há um Deus que faz justiça na terra".