1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Aleluia!
Louve, ó minha alma, ao Senhor.
2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida;
cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
3 Não confiem em príncipes,
em meros mortais, incapazes de salvar.
4 Quando o espírito deles se vai, eles retornam à terra;
naquele mesmo dia desaparecem os seus planos.
5 Bem-aventurado aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó,
cuja esperança está no Senhor, o seu Deus,
6 que fez os céus e a terra,
o mar e tudo o que neles há,
e que mantém a sua fidelidade para sempre!
7 Ele defende a causa dos oprimidos
e dá alimento aos famintos.
O Senhor liberta os presos,
8 o Senhor dá vista aos cegos,
o Senhor levanta os abatidos,
o Senhor ama os justos.
9 O Senhor protege o estrangeiro
e sustém o órfão e a viúva,
mas frustra o caminho dos ímpios.
10 O Senhor reina para sempre!
O teu Deus, ó Sião, reina de geração a geração.
Aleluia!