1 In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
4 The LORD is in his holy temple, the LORD’s throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 No Senhor me refugio.
Como, então, vocês podem dizer‑me:
"Fuja como um pássaro para os montes"?
2 Vejam! Os ímpios preparam os seus arcos;
colocam as flechas contra as cordas
para das sombras atirarem
nos retos de coração.
3 Quando os fundamentos são destruídos,
que pode fazer o justo?
4 O Senhor está no seu santo templo;
o Senhor tem o seu trono nos céus.
Ele observa atentamente;
com os seus olhos examina os seres humanos.
5 O Senhor prova o justo,
mas odeia o ímpio
e aquele que ama a violência.
6 Ele fará chover sobre os ímpios
brasas ardentes e enxofre incandescente;
vento ressecante será a porção do cálice deles.
7 Pois o Senhor é justo e ama a justiça;
os retos verão a sua face.