1 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude
— que Israel o repita —,
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude,
mas jamais conseguiram vencer‑me.
3 Passaram o arado nas minhas costas
e fizeram longos sulcos.
4 O Senhor é justo!
Ele desfez as cordas dos ímpios.
5 Retrocedam envergonhados
todos os que odeiam Sião.
6 Sejam como o capim do terraço,
que seca antes de crescer,
7 que não enche as mãos do ceifeiro
nem os braços daquele que faz os fardos.
8 Que ao passar ninguém diga:
"Seja sobre vocês a bênção do Senhor;
nós os abençoamos em nome do Senhor!".