1 Maintenant donc, Job, écoute mes discours,
Prête l’oreille à toutes mes paroles!
2 Voici, j’ouvre la bouche,
Ma langue se remue dans mon palais.
3 C’est avec droiture de cœur que je vais parler,
C’est la vérité pure qu’exprimeront mes lèvres:
4 L’esprit de Dieu m’a créé,
Et le souffle du Tout-Puissant m’anime.
5 Si tu le peux, réponds-moi,
Défends ta cause, tiens-toi prêt!
6 Job 9:35;23:10.Devant Dieu je suis ton semblable,
J’ai été comme toi formé de la boue;
7 Ainsi mes terreurs ne te troubleront pas,
Et mon poids ne saurait t’accabler.
8 Job 10:7;16:17;23:10,11;27:5.Mais tu as dit à mes oreilles,
Et j’ai entendu le son de tes paroles:
9 Je suis pur, je suis sans péché,
Je suis net, il n’y a point en moi d’iniquité.
10 Et Dieu trouve contre moi des motifs de haine,
Job 13:24;16:9;19:11.Il me traite comme son ennemi;
11 Job 13:27.Il met mes pieds dans les ceps,
Job 14:16.Il surveille tous mes mouvements.
12 Je te répondrai qu’en cela tu n’as pas raison,
Car Dieu est plus grand que l’homme.
13 Veux-tu donc disputer avec lui,
Parce qu’il ne rend aucun compte de ses actes?
14 Dieu parle cependant, tantôt d’une manière,
Tantôt d’une autre, et l’on n’y prend point garde.
15 Il parle par des songes, par des visions nocturnes,
Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil,
Quand ils sont endormis sur leur couche.
16 Alors il leur donne des avertissements
Et met le sceau à ses instructions,
17 Afin de détourner l’homme du mal
Et de le préserver de l’orgueil,
18 Afin de garantir son âme de la fosse
Et sa vie des coups du glaive.
19 Par la douleur aussi l’homme est repris sur sa couche,
Quand une lutte continue vient agiter ses os.
20 Ps 107:18.Alors il prend en dégoût le pain,
Même les aliments les plus exquis;
21 Sa chair se consume et disparaît,
Ses os qu’on ne voyait pas sont mis à nu;
22 Son âme s’approche de la fosse,
Et sa vie des messagers de la mort.
23 Mais s’il se trouve pour lui un ange intercesseur,
Un d’entre les mille
Qui annoncent à l’homme la voie qu’il doit suivre,
24 Dieu a compassion de lui et dit à l’ange:
Délivre-le, afin qu’il ne descende pas dans la fosse;
J’ai trouvé une rançon!
25 Et sa chair a plus de fraîcheur qu’au premier âge,
Il revient aux jours de sa jeunesse.
26 Il adresse à Dieu sa prière; Ps 50:15.És 58:9.et Dieu lui est propice,
Lui laisse voir sa face avec joie,
Et lui rend son innocence.
27 Il chante devant les hommes et dit:
J’ai péché, j’ai violé la justice,
Et je n’ai pas été puni comme je le méritais;
28 Dieu a délivré mon âme pour qu’elle n’entrât pas dans la fosse,
Et ma vie s’épanouit à la lumière!
29 Voilà tout ce que Dieu fait,
Deux fois, trois fois, avec l’homme,
30 Ps 56:14.Pour ramener son âme de la fosse,
Pour l’éclairer de la lumière des vivants.
31 Sois attentif, Job, écoute-moi!
Tais-toi, et je parlerai!
32 Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi!
Parle, car je voudrais te donner raison.
33 Si tu n’as rien à dire, écoute-moi!
Tais-toi, et je t’enseignerai la sagesse.
1 Men Job, hör nu mina ord,
lyssna till allt jag har att säga!
2 Se, jag öppnar nu mina läppar,
min tunga talar i min mun.
3 Mina ord kommer
från ett uppriktigt hjärta,
det jag förstår ska jag ärligt säga.
4 Guds Ande har gjort mig,
den Allsmäktiges livsande
ger mig liv.
5 Svara mig om du kan,
träd fram inför mig,
gör dig redo.
6 1 Mos 2:7, Job 4:19, 10:9, 31:15, Pred 12:7. Se, inför Gud är vi båda lika,
också jag är formad av lera.
7 Se, rädsla för mig
behöver inte skrämma dig,
och min myndighet
ska inte trycka ner dig.
8 Men du sade inför mina öron,
så lydde orden jag hörde:
9 Job 9:21, 10:7, 16:17, 23:10, 27:5f. "Jag är ren och utan synd,
jag är fläckfri och utan skuld.
10 Job 13:24, 16:9, 19:11. Men se, han vill ansätta mig,
han räknar mig som sin fiende.
11 Job 13:27. Han sätter mina fötter i stocken,
han vaktar på alla mina vägar."
12 Där har du inte rätt, svarar jag dig,
för Gud är större än en människa.
13 Jes 40:13. Hur kan du förebrå honom
att han inte ger ett enda ord till svar33:13ger ett enda ord till svarAnnan översättning: "ger för sin sak".?
14 Gud talar både en och två gånger,
utan att man bryr sig om det.
15 I drömmen, i en syn om natten,
när sömnen fallit tung
över människorna
och de slumrar i sin bädd,
16 Job 36:10, 15. då öppnar han människornas öron
och bekräftar33:16bekräftarAndra handskrifter (Septuaginta): "skrämmer dem med". deras tuktan
17 för att hindra människan
från en ogärning
och hålla henne borta från högmod.
18 Han bevarar hennes själ från graven
och hennes liv
från att falla för svärd.
19 Job 30:17, Ps 38:4. Hon tuktas med plågor
på sin sjukbädd
och med ständiga smärtor i benen.
20 Hennes sinne äcklas av mat,
hennes själ vid den föda
hon älskade.
21 Hennes kött tärs bort
tills inget finns kvar,
hennes ben blottas
som förr inte syntes.
22 Hennes själ närmar sig graven,
hennes liv dödens makter.
23 Hebr 1:14. Om det finns en ängel hos henne,
en medlare, en av tusen,
som förkunnar för människan
vad som är rätt,
24 då förbarmar sig Gud över henne
och säger:
"Rädda henne
från att fara ner i graven,
jag har funnit lösen för henne."
25 2 Kung 5:14, Ps 103:5. Då får hennes kropp
ny ungdomskraft,
hon blir på nytt
som i sin ungdoms dagar.
26 Job 22:27, Ps 50:15, Jes 58:9. Hon ber till Gud
och han har behag till henne,
hon får se hans ansikte med jubel.
Och Gud återger människan
hennes rättfärdighet.
27 Hon ska sjunga inför människorna:
"Jag syndade
och förvrängde det rätta,
men jag fick inte vad jag förtjänade.
28 Han friköpte min själ
från att hamna i fördärvet,
och mitt liv ska se ljuset."
29 Se, allt detta gör Gud
med en människa,
både två och tre gånger,
30 Ps 56:14, 103:4. för att återföra hennes själ
från graven
och låta livets ljus stråla över henne.
31 Ge akt, Job, och lyssna på mig!
Var stilla, så att jag får tala.
32 Men har du något att säga,
så svara mig, tala,
för jag vill gärna ge dig rätt.
33 Om inte, lyssna då till mig.
Var stilla, jag ska lära dig vishet.