1 Quand tu seras assis pour manger avec quelque Seigneur, considère attentivement ce qui sera devant toi.
2 Autrement tu te mettras le couteau à la gorge, si ton appétit te domine.
3 Ne désire point ses friandises, car c'est une viande trompeuse.
4 Ne travaille point à t'enrichir; et désiste-toi de la résolution que tu en as prise.
5 Jetteras-tu tes yeux sur ce qui [bientôt] n'est plus? car certainement il se fera des ailes; il s'envolera, comme un aigle dans les cieux.
6 Ne mange point la viande de celui qui a l'œil malin, et ne désire point ses friandises.
7 Car selon qu'il a pensé en son âme, tel est-il. Il te dira bien : mange et bois, mais son cœur n'est point avec toi.
8 Ton morceau, que tu auras mangé, tu le voudrais rendre, et tu auras perdu tes paroles agréables.
9 Ne parle point, le fou t'écoutant; car il méprisera la prudence de ton discours.
10 Ne recule point la borne ancienne, et n'entre point dans les champs des orphelins :
11 Car leur garant est puissant; il défendra leur cause contre toi.
12 Applique ton cœur à l'instruction, et tes oreilles aux paroles de science.
13 N'écarte point du jeune enfant la correction; quand tu l'auras frappé de la verge, il n'en mourra point.
14 Tu le frapperas avec la verge, mais tu délivreras son âme du sépulcre.
15 Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur s'en réjouira, oui, moi-même.
16 Certes mes reins tressailliront de joie, quand tes lèvres proféreront des choses droites.
17 Que ton cœur ne porte point d'envie aux pécheurs; mais [adonne-toi] à la crainte de l'Eternel tout le jour.
18 Car véritablement il y aura [bonne] issue, et ton attente ne sera point retranchée.
19 Toi, mon fils, écoute, et sois sage; et fais marcher ton cœur dans cette voie.
20 Ne fréquente point les ivrognes, ni les gourmands.
21 Car l'ivrogne et le gourmand seront appauvris; et le long dormir fait vêtir des robes déchirées.
22 Ecoute ton père, [comme] étant celui qui t'a engendré; et ne méprise point ta mère, quand elle sera devenue vieille.
23 Achète la vérité, et ne la vends point; achète la sagesse, l'instruction et la prudence.
24 Le père du juste s'égayera extrêmement; et celui qui aura engendré le sage, en aura de la joie.
25 Que ton père et ta mère se réjouissent, et que celle qui t'a enfanté s'égaye.
26 Mon fils, donne-moi ton cœur, et que tes yeux prennent garde à mes voies.
27 Car la femme débauchée est une fosse profonde, et l'étrangère est un puits de détresse;
28 Aussi se tient-elle en embûche, comme après la proie : et elle multipliera les transgresseurs entre les hommes.
29 A qui est : malheur à moi? à qui est : hélas? à qui les débats? à qui le bruit? à qui les blessures sans cause? à qui la rougeur des yeux?
30 A ceux qui s'arrêtent auprès du vin, et qui vont chercher le vin mixtionné.
31 Ne regarde point le vin quand il se montre rouge, et quand il donne sa couleur dans la coupe, et qu'il coule droit.
32 Il mord par derrière comme un serpent, et il pique comme un basilic.
33 Puis tes yeux regarderont les femmes étrangères, et ton cœur parlera en insensé.
34 Et tu seras comme celui qui dort au cœur de la mer, et comme celui qui dort au sommet du mât.
35 On m'a battu, [diras-tu], et je n'en ai point été malade; on m'a moulu de coups, et je ne l'ai point senti; quand me réveillerai-je? Je me remettrai encore à le chercher.
1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you:
2 And put a knife to your throat, if you are a man given to appetite.
3 Be not desirous of his delicacies: for they are deceitful food.
4 Labor not to be rich: cease from your own wisdom.
5 Will you set your eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
6 Eat not the bread of him that is stingy, neither desire you his delicacies:
7 For as he thinks in his heart, so is he: Eat and drink, says he to you; but his heart is not with you.
8 The morsel which you have eaten shall you vomit up, and waste your sweet words.
9 Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of your words.
10 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
11 For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with you.
12 Apply your heart unto instruction, and your ears to the words of knowledge.
13 Withhold not correction from the child: for if you beat him with a rod, he shall not die.
14 You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from sheol.
15 My son, if your heart is wise, my heart shall rejoice, even mine.
16 Yea, my inmost being shall rejoice, when your lips speak right things.
17 Let not your heart envy sinners: but be in the fear of the LORD all the day long.
18 For surely there is a future hope; and your expectation shall not be cut off.
19 Hear you, my son, and be wise, and guide your heart in the way.
20 Be not among winebibbers; among gluttonous eaters of meat:
21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
22 Hearken unto your father that begat you, and despise not your mother when she is old.
23 Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.
24 The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begets a wise child shall have joy in him.
25 Your father and your mother shall be glad, and she that bore you shall rejoice.
26 My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.
27 For a harlot is a deep ditch; and a seductress is a narrow well.
28 She also lies in wait as for a prey, and increases the unfaithful among men.
29 Who has woe? who has sorrow? who has contentions? who has babbling? who has wounds without cause? who has redness of eyes?
30 They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
31 Look not you upon the wine when it is red, when it gives its color in the cup, when it moves itself aright.
32 At the last it bites like a serpent, and stings like an adder.
33 Your eyes shall behold strange things, and your heart shall utter perverse things.
34 Yea, you shall be as he that lies down in the midst of the sea, or as he that lies upon the top of a mast.
35 They have stricken me, you shall say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.