1 — Assim diz o Senhor: Desça ao palácio do rei de Judá e anuncie ali esta palavra: 2 Ouça a palavra do Senhor, ó rei de Judá, você que se assenta no trono de Davi. Que ouçam também os seus servos e o seu povo que entra por estas portas. 3 Assim diz o Senhor: Pratiquem o direito e a justiça e livrem o oprimido das mãos do opressor. Não oprimam nem maltratem o estrangeiro, nem o órfão, nem a viúva. Não derramem sangue inocente neste lugar. 4 Porque, se vocês de fato cumprirem esta palavra, então pelas portas deste palácio entrarão os reis que se assentarão no trono de Davi, em carros e montados em cavalos, eles, os seus servos e o seu povo. 5 Mas, se não ouvirem estas palavras, juro por mim mesmo, diz o Senhor, que este palácio se tornará em ruínas. 6 Porque assim diz o Senhor a respeito do palácio do rei de Judá:
"Para mim você é como Gileade
e o pico dos montes do Líbano,
mas certamente farei de você
um deserto e cidades desabitadas.
7 Designarei contra você
destruidores,
cada um com as suas armas;
eles cortarão
os seus melhores cedros
e os lançarão no fogo."
8 — Muitas nações passarão por esta cidade, e dirão uns aos outros: "Por que o Senhor fez uma coisa dessas com esta grande cidade?" 9 Então se responderá: "Porque abandonaram a aliança do Senhor, seu Deus, e adoraram outros deuses e os serviram."
10 Não chorem pelo rei morto,
nem lamentem a sua perda.
Chorem amargamente
por aquele que foi para o exílio,
porque nunca mais voltará
nem verá a terra onde nasceu.
11 Porque assim diz o Senhor a respeito de Salum, filho de Josias, rei de Judá, que reinou em lugar de Josias, seu pai, e que foi levado deste lugar:
— Nunca mais voltará para cá. 12 Porque morrerá no lugar para onde o levaram cativo e nunca mais verá esta terra.
13 "Ai daquele que edifica a sua casa
com injustiça
e os seus aposentos,
contrariando o direito!
Que faz o seu próximo
trabalhar de graça,
sem lhe pagar o salário.
14 Ai daquele que diz:
‘Edificarei para mim
uma casa bem grande,
com aposentos espaçosos.’
Então ele põe janelas na casa,
forra as paredes com cedro,
e a pinta de vermelho.
15 Você acha que reinará
só porque compete com outros
no uso de cedro?
Por acaso o seu pai
não comeu e bebeu,
e não praticou o juízo e a justiça?
Por isso, tudo lhe corria bem.
16 Julgou a causa do aflito
e do necessitado,
e tudo lhe corria bem.
Por acaso, não é isso que se chama
conhecer-me?" —
diz o Senhor.
17 "Mas os seus olhos
e o seu coração
estão voltados somente
para a ganância,
para derramar sangue inocente
e para levar a efeito
a violência e a extorsão."
18 Portanto, assim diz o Senhor a respeito de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:
"Não o lamentarão, dizendo:
‘Ai, meu irmão!’
Ou: ‘Ai, minha irmã!’
Nem o lamentarão, dizendo:
‘Ai, senhor!’
Ou: ‘Ai, majestade!’
19 Como se sepulta um jumento,
assim o sepultarão:
será arrastado e lançado
para bem longe,
para fora dos portões
de Jerusalém."
20 "Suba ao Líbano, ó Jerusalém,
e grite;
erga a sua voz em Basã
e grite desde Abarim,
porque todos os seus amantes
estão esmagados.
21 Falei com você
na sua prosperidade,
mas você disse: ‘Não ouvirei.’
Tem sido este o seu caminho,
desde a sua mocidade,
pois você nunca deu ouvidos
à minha voz.
22 O vento apascentará
todos os seus pastores,
e os seus amantes
irão para o cativeiro;
então você certamente ficará
envergonhada e confusa,
por causa de toda a sua maldade.
23 Você, que habita no Líbano
e faz o seu ninho nos cedros,
como vai gemer quando vierem
as dores e as angústias
como as da mulher
que está dando à luz!"
24 — Tão certo como eu vivo, diz o Senhor, ainda que Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, fosse o anel de selar na minha mão direita, eu dali o arrancaria. 25 Vou entregá-lo, ó rei, nas mãos dos que procuram tirar a sua vida e nas mãos daqueles a quem você teme, a saber, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e nas mãos dos caldeus. 26 Lançarei você e a sua mãe, que o pôs no mundo, para outra terra, em que vocês não nasceram; e ali morrerão. 27 Mas à terra da qual eles terão saudades, a essa não voltarão.
28 Será que este Jeconias
é como um vaso quebrado
e desprezado,
do qual ninguém se agrada?
Por que é que ele e os seus filhos
foram lançados fora,
jogados numa terra
que não conhecem?
29 Ó terra, terra, terra!
Ouça a palavra do Senhor!
30 Assim diz o Senhor:
"Registrem que esse homem
não teve filhos.
É homem que não prosperará
nos seus dias,
e nenhum dos seus filhos
prosperará,
para se assentar no trono de Davi
e ainda reinar em Judá."
1 Thus, said Yahweh, Go thou down to the house of king of Judah, and speak thou there this word,
2 and sayHear thou the word of Yahweh O king of Judah who sittest upon the throne of David,thou, and thy servants and thy people who enter in at these gates,
3 Thus, saith Yahweh,Execute ye justice, and righteousness, And deliver the robbed out of the hand of the oppressor,But the sojourner the fatherless, and the widow, do not oppress neither commit violence, And the blood of the innocent, do not ye shed, in this place.
4 For if ye, indeed do, this thing, then shall there enter into the gates of this housekings, sitting for David upon his throne riding in chariots and on horses, he and his servants, and his people.
5 But if ye will not hear these words, By myself have I sworn Declareth YahwehThat, a ruin, shall this house become.
6 For Thus, saith Yahweh Concerning the house of the king of Judah,Though thou wast Gilead, to me, The summit of Lebanon, Yet surely I will make thee, A wilderness, Cities, not habitable;
7 And I will hallow against thee Destroyers Every man with his weapons,And they shall cut down of the choicest of thy cedars, and cast upon the fire.
8 Then shall many nations pass by this city,and shall say, every man to his neighbour, For what cause, hath Yahweh done thus, unto this great city?
9 And they shall say, Because they forsook the covenant of Yahweh, their God,And bowed down to other gods And served them.
10 Do not ye lament for him that is dead Neither bemoan ye, him, But weep yeweep onfor him that is going away, For he shall not return any more Nor see the land of his birth.
11 For Thus, saith YahwehTouching Shallum, son of Josiah king of Judah, That reigneth instead of Josiah his father, Who hath gone forth out of this place, He shall not return thither any more;
12 For in the place whither they have taken him captive, There, shall he die,And this land, shall he see no more.
13 Alas! for him who buildeth his house without righteousness, And his roof-chambers without justice,Of his neighbour, taketh service for nought, And recompense for his work, giveth him not.
14 Who saithI will build me a roomy house, with spacious roof-chambers,So he cutteth him open its windows, And it is covered in with cedar, And he painteth it with vermilion.
15 Shalt thou reign, because, thou, art eager to excel in cedar? Thy father, did lie not eat and drink, and do justice and righteousness, And, then, it was well with him?
16 plead the cause of the oppressed and the needy, And, then, it was well? Was not, that, to know, me? Demandeth Yahweh.
17 Verily thou hast neither eyes nor heart, save for thy plundering and for thy shedding of innocent blood, and for oppression and for crushing to do them!
18 ThereforeThus, saith Yahweh, Touching Jehoiakim son of Josiah King of Judah, They shall not cry in lament for him Alas my brother! or Alas sister! They shall not cry in lament for him Alas lord! or Alas! his renown!
19 With the burial of an ass, shall he be buried, Dragged along and cast forth, beyond the gates of Jerusalem.
20 Ascend the Lebanon and make outcry, And in Bashan, put forth thy voice,And make outcry from Abarim, For all thy lovers are torn in pieces.
21 I spake unto thee, in thy carelessness,Thou saidst I will not hearken! This hath been thy way from thy youth, That thou hast not hearkened to my voice.
22 All thy shepherds, the wind shall feed, And, thy lovers into captivity, shall depart,Surely, then shalt thou turn pale and be confounded, by reason of all thy wickedness.
23 O inhabitress of Lebanon that makest thy nest in the cedars,How hast thou bemoaned thyself Now that pangs have overtaken thee, Anguish, as of her that giveth birth.
24 As I live, Declareth Yahweh,Even though Coniah son of Jehoiakim king of Judah were the signet-ring upon my right hand, yet, from thence, would I pull thee off;
25 and I would give thee into the hand of them who seek thy life and into the hand of them from the face of whom, thou dost shrink in fear,even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon and into the hand of the Chaldeans;
26 and I will hurl thee out and thy mother who bare thee, upon another land where ye were not born,and, there, shall ye die.
27 But unto the land whither they shall be lifting up their souls to return, thither, shall they not return.
28 An earthen vessel to be despised thrown about, is this man Coniah? Or an instrument, in which is no pleasure? Wherefore are they to be cast out, he and his seed, and to be thrown forth upon a land which they have not known?
29 O land, land, land! Hear thou the word of Yahweh!
30 Thus, saith Yahweh,Register ye this man, childless, A man who shall not prosper in his days,For there shall prosper of his seed No man sitting upon the throne of David, Or ruling any more over Judah.