1 Vocês estão pensando que o Senhor perdeu a força
e não pode nos salvar?
Ou pensam que ele está surdo e não pode nos ouvir?
2 Pois são os pecados de vocês que os separam do seu Deus,
são as suas maldades que fazem com que ele se esconda de vocês
e não atenda as suas orações.
3 Vocês têm as mãos manchadas de sangue
e os dedos sujos de crimes;
vocês só sabem contar mentiras,
e os seus lábios estão sempre dizendo coisas que não prestam.
4 Não é para procurar a justiça que vão ao tribunal,
e ninguém diz a verdade ao juiz.
Todos confiam em mentiras e falsidades;
inventam maldades e praticam crimes.
5 Os seus planos perversos são como os ovos de uma cobra venenosa:
quem come os ovos morre,
e, se um se quebra,
dele sai outra cobra venenosa.
Os seus planos não prestam para nada;
parecem teias de aranha;
6 elas não servem para fazer roupa,
e ninguém pode se vestir com elas.
Tudo o que vocês fazem é mau,
todas as suas ações são criminosas.
7 Vocês correm para fazer o que é errado
e se apressam para matar pessoas inocentes;
vocês pensam somente em maltratar os outros
e, por onde passam, deixam a destruição e a desgraça.
8 Não conhecem o caminho da paz,
e todas as suas ações são injustas.
Vocês preferem seguir caminhos errados
e por isso não têm segurança.
9 Deus ainda não nos salvou, pois temos pecado,
e por isso ele demora em nos socorrer.
Procuramos a luz, mas só encontramos a escuridão;
buscamos lugares claros, mas continuamos nas trevas.
10 Andamos apalpando as paredes como se fôssemos cegos,
como se não tivéssemos olhos;
ao meio-dia tropeçamos como se fosse de noite
e, em plena flor da idade, parecemos mortos.
11 Rugimos como ursos assustados,
gememos como pombas;
esperamos a salvação, porém ela demora;
desejamos socorro, mas ele está longe de nós.
12 Temos pecado muito contra ti, ó Deus,
e os nossos pecados nos acusam.
Não podemos esquecer as nossas maldades;
reconhecemos que somos culpados.
13 Não temos sido fiéis, temos nos revoltado contra ti
e nos afastado de ti, o nosso Deus.
Temos falado de crimes e de revoltas
e temos feito planos para enganar os outros.
14 A justiça é posta de lado,
e o direito é afastado.
A verdade anda tropeçando no tribunal,
e a honestidade não consegue chegar até lá.
15 A verdade desapareceu,
e os que procuram ser honestos são perseguidos.
O Senhor se desgostou
ao ver que não havia justiça.
16 Ele ficou espantado
quando viu que não havia ninguém que socorresse o seu povo.
Então com a sua própria força ele venceu
e, por ser o Deus justo,
conseguiu a vitória.
17 O Senhor vestiu a couraça da justiça
e pôs na cabeça o capacete da salvação;
a vingança lhe serviu de roupa,
a sua ira foi a capa que usou.
18 Ele dará a cada um o castigo que merece.
Na sua ira, castigará os seus inimigos,
e povos de países distantes receberão o que merecem.
19 Todos, desde o Leste até o Oeste,
temerão o Senhor e o seu poder.
Pois ele virá como uma forte correnteza
que é levada por um vento furioso.
20 O Senhor Deus diz:
"Eu virei a Sião como Redentor
para salvar as pessoas do meu povo que se arrependerem."
21 O Senhor diz ao seu povo:
— Esta é a aliança que vou fazer com vocês: o meu Espírito, que eu lhes dei, e os meus ensinamentos, que eu lhes entreguei, ficarão com vocês para sempre. Vocês os ensinarão aos seus filhos e aos seus descendentes, agora e para sempre. Eu, o Senhor, falei.
1 Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; nor his ear heavy, that it cannot hear:
2 But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid [his] face from you, that he will not hear.
3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips pronounce lies; your tongue speaks evil.
4 No one calls for righteousness, nor [do any] judge by the truth; they trust in vanity, and speak vanities; they conceive trouble and bring forth iniquity.
5 They hatch cockatrice' eggs and weave the spider's web; whosoever shall eat of their eggs shall die, and if they should squeeze them, a viper shall come out.
6 Their cloth is unfit to be a garment, neither shall they cover themselves with their works; their works [are] works of violence, and the work of iniquity is in their hands.
7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts [are] thoughts of iniquity; wasting and destruction are their paths.
8 The way of peace they did not know; nor is there anything straight about their ways; they have wilfully made themselves crooked paths; whosoever goes therein shall not know peace.
9 Therefore judgment has withdrawn from us, and righteousness has never overtaken us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, [but] we walk in darkness.
10 We grope for the wall like the blind, and as if [we had] no eyes we walk by touch; we stumble at noonday as in the night; [we are] in graves as dead [men].
11 We all roar like bears and mourn sore like doves: we look for judgment, but [there is] none; for saving health, [but] it has withdrawn from us.
12 For our rebellions are multiplied before thee, and our sins have testified against us; for our iniquities [are] with us; and we know our sins:
13 To rebel and to lie against the LORD, and to depart away from our God; the speaking of libel and rebellion, to conceive, and to speak from the heart words of falsehood,
14 and that which is right has departed, and righteousness withdrew afar off: for truth is fallen in the street, and equity could not enter.
15 And the truth was taken captive; and he [that] departed from evil [was] imprisoned: and the LORD saw [it], and it was displeasing in his eyes because that which is right was lost.
16 And he saw that [there was] no man and wondered that [there was] no intercessor; therefore his arm brought salvation unto him, and his righteousness, it sustained him.
17 For he put on righteousness as a coat of mail, and a helmet of saving health upon his head; and he put on the garments of vengeance [for] clothing and was clad with zeal as a cloak,
18 so as to give payment, so as to repay the vengeance of his enemies, and repay his adversaries; to the islands he will give recompense.
19 So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he shall come like a violent river impelled by the breath of the LORD.
20 And the Redeemer shall come to Zion and unto those that turn from the rebellion in Jacob, said the LORD.
21 And this shall be my covenant with them, said the LORD; My spirit that [is] upon thee, and my words, which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from now one and for ever.: