1 Não se gabe do dia de amanhã, pois você não sabe o que este ou aquele dia poderá trazer.

2 Que outros façam elogios a você, não a sua própria boca; outras pessoas, não os seus próprios lábios.

3 A pedra é pesada e a areia é um fardo, mas a irritação causada pelo insensato é mais pesada do que as duas juntas.

4 O rancor é cruel e a fúria é destrutiva, mas quem consegue suportar a inveja?

5 Melhor é a repreensão feita abertamente do que o amor oculto.

6 Quem fere por amor mostra lealdade, mas o inimigo multiplica beijos.

7 Quem está satisfeito despreza o mel, mas para quem tem fome até o amargo é doce.

8 Como a ave que vagueia longe do ninho, assim é o homem que vagueia longe do lar.

9 Perfume e incenso trazem alegria ao coração; do conselho sincero do homem nasce uma bela amizade.

10 Não abandone o seu amigo nem o amigo de seu pai; quando for atingido pela adversidade não vá para a casa de seu irmão; melhor é o vizinho próximo do que o irmão distante.

11 Seja sábio, meu filho, e traga alegria ao meu coração; poderei então responder a quem me desprezar.  

12 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.

13 Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.

14 A bênção dada aos gritos cedo de manhã, como maldição é recebida.

15 A esposa briguenta é como o gotejar constante num dia chuvoso;

16 detê-la é como deter o vento, como apanhar óleo com a mão.

17 Assim como o ferro afia o ferro, o homem afia o seu companheiro.

18 Quem cuida de uma figueira comerá de seu fruto, e quem trata bem o seu senhor receberá tratamento de honra.

19 Assim como a água reflete o rosto, o coração reflete quem somos nós.

20 O Sheol e a Destruição são insaciáveis, como insaciáveis são os olhos do homem.

21 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o que prova o homem são os elogios que recebe.

22 Ainda que você moa o insensato, como trigo no pilão, a insensatez não se afastará dele.

23 Esforce-se para saber bem como suas ovelhas estão, dê cuidadosa atenção aos seus rebanhos,

24 pois as riquezas não duram para sempre, e nada garante que a coroa passe de uma geração a outra.

25 Quando o feno for retirado, surgirem novos brotos e o capim das colinas for colhido,

26 os cordeiros lhe fornecerão roupa, e os bodes lhe renderão o preço de um campo.

27 Haverá fartura de leite de cabra para alimentar você e sua família, e para sustentar as suas servas.

1 Ne te glorifie pas du lendemain, - car tu ne sais pas ce qu'un jour peut enfanter.

2 Qu'un autre te glorifie et non ta bouche, - un étranger et non tes lèvres.

3 Lourde est la pierre, pesant le sable, - mais l'irritation de l'insensé est plus lourde que l'un et l'autre.

4 Cruelle est la fureur et impétueuse la colère, - mais qui pourra tenir devant la jalousie.

5 Mieux vaut une réprimande ouverte - qu'une amitié qui demeure cachée.

6 Témoignages de fidélité sont les blessures d'un ami, - trompeurs les baisers d'un ennemi.

7 Celui qui est rassasié foule aux pieds le rayon de miel, - mais pour celui qui a faim, même l'amer est doux.

8 Comme un oiseau loin de son nid, - ainsi l'homme loin de son chez lui.

9 L'huile et l'encens réjouissent le cœur, - mais l'âme est abattue par le trouble.

10 N'abandonne pas ton ami et l'ami de ton père, - mieux vaut un ami proche qu'un frère éloigné.

11 Mon fils, deviens sage et réjouis mon cœur, - afin que je puisse répondre à celui qui m'outrage.

12 L'homme avisé voit le mal et se cache, - tandis que les simples passent outre et en portent la peine.

13 Prends son vêtement car il s'est porté caution pour autrui, - et à la place des étrangers fais-le saisir.

14 Bénir son prochain à haute voix et de grand matin - peut être réputé pour une malédiction.

15 Une gouttière gouttant un jour de pluie - et une femme querelleuse se ressemblent

16 Celui qui la retient retient le vent, - et sa main saisit de l'huile.

17 Le fer aiguise le fer, - et l'homme aiguise l'homme.

18 Le gardien du figuier mange de son fruit, - et qui veille sur son maître sera honoré.

19 Comme dans l'eau le visage répond au visage, - ainsi le cœur de l'homme à l'homme.

20 Le schéol et l'abaddon ne sont jamais rassasiés, - de même les yeux de l'homme ne sont jamais rassasiés.

21 Le creuset éprouve l'argent, le fourneau l'or, - de même la voix de sa renommée, l'homme.

22 Quand tu pilerais l'insensé dans le mortier, - sa folie ne se séparerait pas de lui.

23 Prête bien attention à l'état de ton menu bétail, - donne tes soins à ton troupeau ;

24 Car la richesse n'est pas pour toujours, - ni le trésor de générations en générations.

25 Quand le foin est enlevé, apparaît le regain, - et l'herbe des montagnes est ramassée.

26 Possède des agneaux pour te vêtir, - et des boucs pour le prix d'un champ,

27 Et du lait de chèvres en abondance pour ta nourriture - et pour la nourriture de ta maison, et l'entretien de tes servantes.