Masquil # 142.0 Título: provavelmente uma indicação musical ou literária. de Davi, quando ele estava na caverna. Oração.
1 Em alta voz clamo ao Senhor;
elevo a minha voz ao Senhor, suplicando misericórdia.
2 Derramo diante dele o meu lamento;
a ele apresento a minha angústia.
3 Quando o meu espírito desanima,
és tu quem conhece o meu caminho.
Na vereda por onde ando,
esconderam uma armadilha contra mim.
4 Olha para a minha direita e vê;
ninguém se preocupa comigo.
Não tenho abrigo seguro;
ninguém se importa com a minha vida.
5 Clamo a ti, Senhor, e digo:
"Tu és o meu refúgio;
és tudo o que tenho na terra dos viventes".
6 Dá atenção ao meu clamor,
pois estou muito abatido;
livra-me dos que me perseguem,
pois são mais fortes do que eu.
7 Liberta-me da prisão,
e renderei graças ao teu nome.
Então, os justos se reunirão à minha volta
por causa da tua bondade para comigo.
Masquil de David: Oración que hizo 142 1 S. 22.1, ó 24.1-5.cuando estaba en la cueva.
1 CON mi voz 142.1 Sal. 77.1.clamaré á Jehová,
Con mi voz pediré á Jehová misericordia.
2 142.2 Sal. 102. título. Is. 26.16. Delante de él derramaré mi querella;
Delante de él denunciaré mi angustia.
3 Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda.
142.3 Sal. 140.5. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.
4 142.4 Sal. 69.20. Miraba á la mano derecha, y observaba; mas 142.4 Sal. 31.11.no había quien me conociese;
No tuve refugio, no había quien volviese por mi vida.
5 Clamé á ti, oh Jehová,
Dije: Tú eres mi esperanza,
Y 142.5 Sal. 16.5. Lm. 3.24.mi porción 142.5 Sal. 27.13.en la tierra de los vivientes.
6 Escucha mi clamor, que 142.6 Sal. 116.6.estoy muy afligido;
Líbrame de los que me persiguen, porque son más fuertes que yo.
7 142.7 Sal. 143.11. Saca mi alma de la cárcel para que alabe tu nombre:
Me rodearán los justos,
142.7 Sal. 13.6. Porque tú me serás propicio.