1 Por que se amotinam as nações
e os povos tramam em vão?
2 Os reis da terra tomam posição,
e os governantes conspiram unidos
contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 "Façamos em pedaços as correntes deles,
lancemos de nós as suas algemas!".
4 Aquele que está entronizado nos céus ri;
o Senhor põe‑se a caçoar deles.
5 Na sua ira os repreende
e no seu furor os aterroriza, dizendo:
6 "Eu mesmo estabeleci o meu rei
em Sião, no meu santo monte".
7 Proclamarei o decreto do Senhor.
Ele me disse: "Você é meu filho;
eu hoje o gerei.
8 Peça‑me,
e eu lhe darei as nações como herança
e os confins da terra como sua propriedade.
9 Você as quebrará com vara de ferro
e as despedaçará como a um vaso de barro".
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes;
aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 Sirvam ao Senhor com temor;
exultem com tremor.
12 Beijem o filho, para que ele não se ire
e vocês não sejam destruídos pelo caminho,
pois, em um instante, acende‑se a sua ira.
Bem-aventurados todos os que nele se refugiam!
1 ¿POR qué se amotinan las gentes,
Y los pueblos piensan vanidad?
2 Estarán los reyes de la tierra,
Y príncipes consultarán unidos
Contra Jehová, y contra su ungido, diciendo:
3 Rompamos sus coyundas,
Y echemos de nosotros sus cuerdas.
4 El que mora en los cielos se reirá;
El Señor se burlará de ellos.
5 Entonces hablará á ellos en su furor,
Y turbarálos con su ira.
6 Yo empero he puesto mi rey
Sobre Sión, monte de mi santidad.
7 Yo publicaré el decreto:
Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú;
Yo te engendré hoy.
8 Pídeme, y te daré por heredad las gentes,
Y por posesión tuya los términos de la tierra.
9 Quebrantarlos has con vara de hierro:
Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
10 Y ahora, reyes, entended:
Admitid corrección, jueces de la tierra.
11 Servid á Jehová con temor,
Y alegraos con temblor.
12 Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino,
Cuando se encendiere un poco su furor.
Bienaventurados todos los que en él confían.