Louvor pelo julgamento e pela salvação

1 Ó Senhor, honrarei e louvarei teu nome,

pois és meu Deus.

Fazes coisas maravilhosas!

Tu as planejaste há muito tempo

e agora as realizaste.

2 Transformas cidades poderosas em montes de ruínas;

cidades com muros fortes se tornam escombros.

Belos palácios em terras distantes são destruídos

e jamais serão reconstruídos.

3 Por isso, nações fortes declararão tua glória;

povos cruéis te temerão.

4 Mas tu, Senhor, és fortaleza para os pobres,

torre de refúgio para os necessitados em sua angústia.

És abrigo contra a tempestade

e sombra contra o calor.

Pois os atos opressores dos cruéis

são como tempestade que açoita um muro,

5 como o calor implacável do deserto.

Tu, porém, calas o rugido das nações estrangeiras;

como a sombra de uma nuvem diminui o calor implacável,

assim os cânticos de soberba dos cruéis são silenciados.

6 Em Jerusalém, o Senhor dos Exércitos oferecerá um grande banquete

para todos os povos do mundo.

Será um banquete delicioso,

com vinho puro e envelhecido e carne da melhor qualidade.

7 Ali removerá a nuvem de tristeza,

a sombra escura que cobre toda a terra.

8 Ele engolirá a morte para sempre;

o Senhor Soberano enxugará todas as lágrimas!

Removerá para sempre todo insulto,

contra sua terra e seu povo.

O Senhor falou!

9 Naquele dia, o povo dirá: "Este é nosso Deus!

Confiamos nele, e ele nos salvou!

Este é o Senhor, em quem confiamos;

alegremo-nos em seu livramento!".

10 Pois a mão do Senhor descansará sobre Jerusalém.

Moabe, porém, será esmagada;

será como palha pisada e deixada para apodrecer.

11 Deus empurrará para baixo o povo de Moabe,

como um nadador empurra a água para baixo com as mãos.

Acabará com seu orgulho

e com todas as suas obras perversas.

12 Os muros altos de Moabe serão demolidos;

serão derrubados por terra,

até o pó.

1 LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago.

2 You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin, the foreigners' stronghold a city no more; it will never be rebuilt.

3 Therefore strong peoples will honor you; cities of ruthless nations will revere you.

4 You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in their distress, a shelter from the storm and a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like a storm driving against a wall

5 and like the heat of the desert. You silence the uproar of foreigners; as heat is reduced by the shadow of a cloud, so the song of the ruthless is stilled.

6 On this mountain the LORD Almighty will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine — the best of meats and the finest of wines.

7 On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations;

8 he will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove his people's disgrace from all the earth. The LORD has spoken.

9 In that day they will say, "Surely this is our God; we trusted in him, and he saved us. This is the LORD, we trusted in him; let us rejoice and be glad in his salvation."

10 The hand of the LORD will rest on this mountain; but Moab will be trampled in their land as straw is trampled down in the manure.

11 They will stretch out their hands in it, as swimmers stretch out their hands to swim. God will bring down their pride despite the cleverness "of their hands.

12 He will bring down your high fortified walls and lay them low; he will bring them down to the ground, to the very dust.