Mensagem a respeito de Moabe

1 Recebi esta mensagem acerca de Moabe:

Em uma só noite, a cidade de Ar será arrasada,

e a cidade de Quir, destruída.

2 Seu povo irá ao templo em Dibom para lamentar,

aos lugares de culto nos montes para chorar.

Chorarão pelo destino de Nebo e Medeba,

rasparão a cabeça e cortarão a barba.

3 Vestirão pano de saco e vagarão pelas ruas;

de todas as casas e praças públicas virão gemidos de lamento.

4 Os habitantes de Hesbom e Eleale clamarão;

suas vozes serão ouvidas até em Jaaz.

Os guerreiros mais valentes de Moabe gritarão de terror;

indefesos, tremerão de medo.

5 Meu coração chora por Moabe;

seus habitantes fogem para Zoar e para Eglate-Selisia.

Sobem chorando pelo caminho de Luíte;

seus clamores de angústia são ouvidos por toda a estrada de Horonaim.

6 Até as águas de Ninrim secaram;

a vegetação às suas margens murchou.

As plantas morreram;

todo verde desapareceu.

7 O povo reúne seus bens

e os carrega para o outro lado do riacho dos Salgueiros.

8 Um clamor de angústia ecoa pela terra de Moabe,

de uma extremidade à outra,

de Eglaim até Beer-Elim.

9 O riacho perto de Dibom está vermelho de sangue,

mas ainda não terminei de castigar Dibom!

Leões caçarão os sobreviventes,

tanto os que tentarem fugir

como os que ficarem para trás.

1 A prophecy against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!

2 Dibon goes up to its temple, to its high places to weep; Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved and every beard cut off.

3 In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.

4 Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard all the way to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out, and their hearts are faint.

5 My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath Shelishiyah. They go up the hill to Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they lament their destruction.

6 The waters of Nimrim are dried up and the grass is withered; the vegetation is gone and nothing green is left.

7 So the wealth they have acquired and stored up they carry away over the Ravine of the Poplars.

8 Their outcry echoes along the border of Moab; their wailing reaches as far as Eglaim, their lamentation as far as Beer Elim.

9 The waters of Dimon "are full of blood, but I will bring still more upon Dimon "— a lion upon the fugitives of Moab and upon those who remain in the land.