Mensagem a respeito de Samaria

1 Que aflição espera a orgulhosa cidade de Samaria,

a coroa gloriosa dos bêbados de Israel!

Fica na parte alta de um vale fértil,

mas sua beleza gloriosa murchará como uma flor.

Ela é o orgulho de um povo

que o vinho derrubou.

2 O Senhor enviará um exército poderoso contra ela;

como forte tempestade de granizo,

chuva torrencial,

ou violenta inundação,

eles irromperão contra ela

e a derrubarão por terra.

3 A orgulhosa cidade de Samaria,

a coroa gloriosa dos bêbados de Israel,

será pisoteada pelos inimigos.

4 Fica na parte alta de um vale fértil,

mas sua beleza gloriosa murchará como uma flor.

Quem a vir a apanhará,

como o figo temporão que alguém apanha e come.

5 Naquele dia, o próprio Senhor dos Exércitos

será a coroa gloriosa de Israel.

Será o orgulho e a alegria

do remanescente de seu povo.

6 Dará a seus juízes anseio pela justiça

e coragem aos guerreiros que defendem seus portões.

7 Agora, porém, Israel é conduzida por bêbados,

que vacilam por causa do vinho

e cambaleiam por causa do álcool.

Os sacerdotes e os profetas cambaleiam por causa da bebida forte

e ficam tontos por causa do vinho.

Vacilam quando têm visões

e cambaleiam quando pronunciam suas decisões.

8 Suas mesas estão cobertas de vômito;

há sujeira por toda parte.

9 Perguntam: "Quem o Senhor pensa que somos?

Por que fala conosco dessa maneira?

Acaso somos crianças pequenas,

recém-desmamadas?

10 Ele nos diz as mesmas coisas repetidamente,

uma linha de cada vez,

uma linha mais uma vez,

um pouco aqui,

um pouco ali!".

11 Agora o Senhor terá de falar a seu povo

por meio de opressores estrangeiros de língua estranha.

12 Ele disse a seu povo:

"Este é o lugar de descanso;

que os exaustos repousem aqui.

Este é o lugar de conforto",

mas eles não quiseram ouvir.

13 Por isso, mais uma vez,

o Senhor lhes explicará sua mensagem,

uma linha de cada vez,

uma linha mais uma vez,

um pouco aqui,

um pouco ali,

para que tropecem e caiam;

serão feridos, pegos em armadilhas e capturados.

14 Portanto, ouçam esta mensagem do Senhor,

vocês, governantes zombadores em Jerusalém.

15 Dizem: "Fizemos um acordo para enganar a morte,

uma negociação para evitar a sepultura.

A destruição que se aproxima jamais nos tocará,

pois construímos um forte refúgio feito de mentiras e engano".

16 Por isso, assim diz o Senhor Soberano:

"Vejam, ponho em Sião uma pedra angular,

uma pedra firme e testada!

É uma pedra angular preciosa,

sobre a qual se pode construir com segurança;

quem crer jamais será abalado.

17 Provarei vocês com a corda de medir da justiça

e com o prumo da retidão.

Porque seu refúgio é feito de mentiras,

uma tempestade de granizo o derrubará.

Porque é feito de engano,

uma inundação o arrastará.

18 Cancelarei o acordo que fizeram para enganar a morte,

acabarei com sua negociação para evitar a sepultura.

Quando o terrível inimigo chegar,

vocês serão pisoteados.

19 A inundação virá repetidamente,

a cada manhã,

dia e noite,

até que sejam levados embora".

Essa mensagem deixará seu povo aterrorizado.

20 A cama que vocês fizeram é curta demais para se deitarem,

os cobertores são muito estreitos para se cobrirem.

21 O Senhor virá, como fez contra os filisteus no monte Perazim

e contra os amorreus em Gibeão.

Virá para fazer algo estranho,

para realizar um ato incomum.

22 Pois o Soberano Senhor dos Exércitos

disse claramente que está decidido a destruir toda a terra.

Portanto, deixem de zombar,

ou seu castigo será ainda maior.

23 Ouçam o que vou dizer;

escutem e prestem muita atenção.

24 Acaso o agricultor vive arando a terra, mas nunca semeia?

Vive preparando o solo, mas nunca planta?

25 Por fim, não lança as sementes

de endro, cominho, trigo, cevada e trigo candeal,

cada uma de maneira apropriada,

cada uma em seu devido lugar?

26 O agricultor sabe exatamente o que fazer,

pois Deus lhe deu entendimento.

27 Não se debulha o endro com uma marreta;

ele é malhado com uma vara.

Não se passa uma roda de trilhar sobre o cominho;

ele é batido de leve com uma ripa.

28 É fácil moer o cereal para o pão,

portanto ele não o soca demais.

Ele o debulha sob as rodas de uma carroça,

mas não o tritura até virar pó.

29 O Senhor dos Exércitos é excelente mestre

e dá grande sabedoria ao agricultor.

1 Woe to that wreath, the pride of Ephraim's drunkards, to the fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley — to that city, the pride of those laid low by wine!

2 See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a destructive wind, like a driving rain and a flooding downpour, he will throw it forcefully to the ground.

3 That wreath, the pride of Ephraim's drunkards, will be trampled underfoot.

4 That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like figs ripe before harvest — as soon as people see them and take them in hand, they swallow them.

5 In that day the LORD Almighty will be a glorious crown, a beautiful wreath for the remnant of his people.

6 He will be a spirit of justice to the one who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate.

7 And these also stagger from wine and reel from beer: Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine; they reel from beer, they stagger when seeing visions, they stumble when rendering decisions.

8 All the tables are covered with vomit and there is not a spot without filth.

9 "Who is it he is trying to teach? To whom is he explaining his message? To children weaned from their milk, to those just taken from the breast?

10 For it is: Do this, do that, a rule for this, a rule for that "; a little here, a little there."

11 Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people,

12 to whom he said, "This is the resting place, let the weary rest"; and, "This is the place of repose" — but they would not listen.

13 So then, the word of the LORD to them will become: Do this, do that, a rule for this, a rule for that; a little here, a little there — so that as they go they will fall backward; they will be injured and snared and captured.

14 Therefore hear the word of the LORD, you scoffers who rule this people in Jerusalem.

15 You boast, "We have entered into a covenant with death, with the realm of the dead we have made an agreement. When an overwhelming scourge sweeps by, it cannot touch us, for we have made a lie our refuge and falsehood "our hiding place."

16 So this is what the Sovereign LORD says: "See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for a sure foundation; the one who relies on it will never be stricken with panic.

17 I will make justice the measuring line and righteousness the plumb line; hail will sweep away your refuge, the lie, and water will overflow your hiding place.

18 Your covenant with death will be annulled; your agreement with the realm of the dead will not stand. When the overwhelming scourge sweeps by, you will be beaten down by it.

19 As often as it comes it will carry you away; morning after morning, by day and by night, it will sweep through." The understanding of this message will bring sheer terror.

20 The bed is too short to stretch out on, the blanket too narrow to wrap around you.

21 The LORD will rise up as he did at Mount Perazim, he will rouse himself as in the Valley of Gibeon — to do his work, his strange work, and perform his task, his alien task.

22 Now stop your mocking, or your chains will become heavier; the Lord, the LORD Almighty, has told me of the destruction decreed against the whole land.

23 Listen and hear my voice; pay attention and hear what I say.

24 When a farmer plows for planting, does he plow continually? Does he keep on breaking up and working the soil?

25 When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cumin? Does he not plant wheat in its place, "barley in its plot, "and spelt in its field?

26 His God instructs him and teaches him the right way.

27 Caraway is not threshed with a sledge, nor is the wheel of a cart rolled over cumin; caraway is beaten out with a rod, and cumin with a stick.

28 Grain must be ground to make bread; so one does not go on threshing it forever. The wheels of a threshing cart may be rolled over it, but one does not use horses to grind grain.

29 All this also comes from the LORD Almighty, whose plan is wonderful, whose wisdom is magnificent.