Publicidade

Marcos 3

ઈસિમવપણું આપે,

1 ઈસફરએક સભનમાં ગયા, ાં ગયાં થવએક ણસ હતો. 2 ટલઈસપર આરકવું રણ રહહતા, િમવકરશઓએ પર નજકથનજર મનપર ે. 3 ઈસગયાં થવણસનકહું, "બધસમકઊભરહે!"

4 પછમણતરફ ફરકહું, "િયમ રમિમવભલાં કરવકશનકરક? િવસવનબચવવરવો?" પણ રહા.

5 ઓનદયનકઠણતુઃથઈનમણભરનજરતરફ ું અનણસનકહું, "ાંકર." ાંકયોઁ અનથઈ ગયો. 6 ફરાંગયાં અનતરત ઓનમળઈસખવું વતરું િરવાં ા.

સરવર ાંજનસમ

7 ઈસઅનમનિસરવરગયા, અનઘણું ું ું લથમનછળ ગયું, 8 યહિી, યરમથી, અદમથી, યરદન નદરનાં રદાંઅનતથિઆસપસનઘણકયાઁ ાંભળઆવા. 9 ાં ાં ધસબચવઈસિખવજણું. 10 મકઈસઘણાં કરાં હતાં, પરિમનપરકરવપડપડકરતાં હતા. 11 અશઆતવળગાં ણસઈસાં મનઆગળ પડજતાં અનઊઠયે, "તમઈશવરપો!" 12 ઈસઓનઆપે, "ું ું તમરગટ કરવું નહિ."

િપસદગ

13 ઈસપહપર ગયા, અનઓનપસકયાઁ ઓનાં, અનઈસગયાં. 14 ઈસરનિમણૂંકરમનબહકલઉપદકર15 અનઅશઆતઓનાંઢવઅધિે.

16 િાં રમે:

િ(ઈસું ું િતર ું),

17 ઝબદકરબન(ઈસઓનબને-રગએટલ"ગરજનો" કહાં),

18 આનિા,

િિ,

બરી,

ી,

અલકર,

થદ,

િકની,

19 મનદગયહઈશિએત.

ઈસિઆર

20 પછઈસએક ઘરમાં ગયા, ખબર પડતાં ાં ાં ફરએકતથવાં અનસમયમાં ઘર એટલું બધું ભરગયું જમપણ શકયા. 21 મનસગાં વહાંું ઈસઘરલઈ જવઆવા, મકઓએ કહું ે.

22 યરમથઆવટલિયમશરનિકહું, ાં સરદલઝબે, સરદરનમદદથઅશઆતઓને.

23 ઈસઓનાં અનરષાંસમજવતકહું, "નનશકે? 24 યમાં ગલાં પડે, ે. 25 ઘરમાં ાંાંટફટકશકનહિ. 26 અનિટકશકે! આવણવો. 27 બળવણસનાંવગર ઘરમાં રવશકે. બળવણસનાંપછું ઘર ુંશકે. 28 ું તમનખચકહું ું ે: ણસનું પણ અનિંકરશકે; 29 પરુ, પવિઆતિકરું િંું કદકરવાં આવશનહિ, વકિરહએવું ે."

30 ઈસકહરણ કહાં હતમનઅશઆતવળગે.

31 ઈસાં હતમનઅનઈઓ ાં આવપહોંા. ઓએ બહઊભહતા. મનવવદર ણસ કલું. 32 ું મનઆસપું હતઅનઓએ મનકહું, "તમાંં અનઈઓ બહઆવઅનતમને."

33 મણકહું, "તથઈઓ ે?"

34 તરફ ફરમનઆસપહતમનકહું, "રહાં ાં અનઈઓ! 35 ઈશવરનઇચરમકરે, , બહઅને."

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-