1 Nesse dia, dirás:
"Eu te louvo, Senhor!
É verdade que estiveste irado contra mim,
mas agora confortas-me.
2 Vejam bem, Deus veio salvar-me!
Tenho razão para confiar e nada recear,
porque o Senhor é a minha força.
É ele quem me leva a cantar!
Ele é a minha salvação!"
3 Oh! Que alegria poder beber da fonte da salvação!
4 Nesse dia maravilhoso dirão:
"Louvem o Senhor!
Louvem o seu nome!
Contem ao mundo como as suas obras são maravilhosas!
Como o seu poder é grande!
5 Cantem ao Senhor, porque fez coisas maravilhosas!
Que isso se saiba em toda a Terra!
6 Que os habitantes de Sião cantem bem alto os seus louvores,
e que o façam com alegria!
Porque grande e poderoso é o Santo de Israel,
que vive no vosso meio!"
1 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me. 2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation. 3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
4 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.12.4 call…: or, proclaim 5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth. 6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.12.6 inhabitant: Heb. inhabitress
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.