1 Dirigiu-se de novo o Senhor a Moisés: Vai novamente fazer o teu pedido a Faraó. No entanto eu endurecerei o seu coração, assim como o dos seus acompanhantes, de forma a ter oportunidade de fazer mais maravilhas, demonstrando o meu poder - coisas aliás que poderão contar aos vossos filhos e descendentes, descrevendo o que tem acontecido no Egipto, para que saibais que sou Jeová.
3 Moisés e Arão pediram nova audiência a Faraó: Jeová, o Deus dos hebreus, diz-te: 'Até quando recusarás submeter-te a mim? Deixa ir o meu povo para que me adore. Se recusares, amanhã cobrirei toda a nação de um espesso bando de gafanhotos de tal forma que nem se poderá ver a terra do chão, e acabarão por destruir tudo o que ainda escapou da saraiva. Encherão o teu palácio, as casas dos teus ministros e todas as habitações do Egipto. Nunca se há-de ter visto uma coisa assim em toda a história do Egipto, uma praga semelhante a esta.' Depois de falar, Moisés virou-se e saiu.
7 Desta vez a corte de Faraó chegou-se e disse-lhe: Não estás a ver que nos vais destruindo completamente? Não te dás conta de que todo o Egipto está em ruinas? Deixa essa gente ir servir Jeová, o seu Deus!
8 Por isso Moisés e Arão foram de novo trazidos a Faraó: Está certo, vão lá e sirvam Jeová, o vosso Deus. Mas digam-me então quem é, deles todos, que vocês querem que vá.
9 São todos; todos havemos de ir - os nossos filhos e filhas, com os rebanhos e o gado, respondeu Moisés. Levaremos tudo connosco, porque todos nos devemos juntar numa santa peregrinação.
10 Oh, não! Não vou permitir que vocês levem os pequeninos! Estão a ver como vocês procuram o vosso próprio mal! Isso nunca! Vão vocês os homens e sirvam Jeová, pois foi isso que me pediram. E expulsaram-nos da presença de Faraó.
12 O Senhor falou de novo a Moisés: Levanta a tua mão sobre toda a terra do Egipto para que venham os gafanhotos e cubram a terra, comendo tudo o que ainda ficou da saraiva. Moisés ergueu a sua vara e o Senhor fez levantar-se um vento oriental que soprou durante todo o dia e toda a noite. Pela manhã do dia seguinte o vento trouxe os gafanhotos que cobriram a terra duma ponta a outra. Era uma praga de tal natureza que nunca se viu coisa assim, nem depois se tornou a ver.
15 Era uma massa tão densa que até cobriu o sol e a terra ficou escura. Comeram a vegetação toda, da que ainda ficou da saraiva, sem deixar um bocadinho sequer à vista; não se ficou a ver, depois, nem um pedaço de verde, nem de plantas nem de árvores por todo o Egipto.
16 Faraó mandou chamar urgentemente Moisés e Arão: Confesso que pequei de novo contra Jeová, o vosso Deus, e contra vocês. Perdoem-me o meu pecado só mais esta vez e roguem ao Senhor, o vosso Deus, que leve daqui esta mortandade!
18 Moisés retirou-se e foi orar ao Senhor que mandou um forte vento ocidental que empurrou os gafanhotos para o Mar Vermelho, e deixou de se ver gafanhotos ali.
20 Mas o Senhor endureceu mais uma vez o coração de Faraó e não deixou o povo sair.
21 O Senhor disse a Moisés: Levanta as mãos para os céus e uma grande escuridão descerá sobre o Egipto; serão trevas densas de não se ver um palmo diante de si. Moisés obedeceu e caiu uma escuridão densíssima sobre a terra durante três dias. E todo esse tempo a população quase não se podia mover; no entanto o povo de Israel tinha luz habitual.
24 Faraó tornou a chamar Moisés: Vão lá; adorem Jeová; mas deixem ficar cá os rebanhos e o gado. E quanto às crianças, podem então levá-las convosco.
25 Não, disse Moisés, Temos de levar connosco o gado e os rebanhos para os sacrifícios e ofertas queimadas a Jeová o nosso Deus. Nem um só animal deixaremos aqui, pois precisamos deles para os sacrifícios a oferecer ao Senhor nosso Deus. E só depois de lá chegarmos havemos de escolher aqueles de que precisamos.
27 O Senhor endureceu ainda o coração de Faraó, que recusou que partissem.
28 Vai-te daqui, e livra-te que eu te ponha mais os olhos em cima!, gritou para Moisés. Se tornares a vir ver-me morres!
29 Pois sim. Nunca mais te verei, foi a resposta.
1 Then said Yahweh unto Moses, Go in unto Pharaoh,for, I, have suffered his heart to be dull and the heart of his servants, that I may show these my signs, in their midst;
2 and that thou mayest recount in the ears of thy son and thy sons son, what I did in derision of the Egyptians, and my signs which I displayed among them,so shall ye know that I, am Yahweh.
3 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto himThus, saith Yahweh, God of the Hebrews, How long hast thou refused to humble thyself before me? Let my people go that they may serve me.
4 But if, refusing, thou art to let my people go, behold me bringing in tomorrow a locust within thy bounds;
5 and it shall cover the eye of the land, so that one shall not be able to see the land,and it shall eat the residue that hath escaped, that is left you from the hail, and shall eat up all the trees that sprout for you out of the field;
6 and they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants and the houses of all the Egyptians, such as thy fathers and thy fathers fathers have never seen, from the day they came to be on the ground, until this day. And he turned away, and came out from the presence of Pharaoh.
7 Then said the servants of Pharaoh unto him, How long shall this become to us a snare? Let the men go, that they may serve Yahweh their God. Not yet, knowest thou, that Egypt is, ruined?
8 So Moses and Aaron were brought back unto pharaoh, and he said unto themGo, serve Yahweh your God,who, are they that are going?
9 And Moses said, With our young and with our old, will we go,with our sons and with our daughters with our flocks and with our herds, will we go,for, the festival of Yahweh, is ours.
10 Then he said unto them: Let Yahweh, so, be with you, when I let go you and your little ones! Look out for, harm, is straight before your faces.
11 Not so! Go, I pray you, ye grown men and serve Yahweh, for, that, is what, ye, were seeking. And they were driven out from the presence of Pharaoh.
12 Then said Yahweh unto MosesStretch forth thy hand over the land of Egypt for the locust, that it may come up over the land of Egypt,and may eat up every herb of the land, all that the hail hath left.
13 And Moses stretched forth his staff over the land of Egypt, and, Yahweh, caused an east wind to drive through the land, all that day, and all the night,when the morning, had come, the east wind, had brought the locust.
14 And the locust came up over all the land of Egypt, and settled in all the bounds of Egypt,very grievous, before it, had not been such a locust as that, neither after it, should be one like it.
15 So it covered the eye of all the land and the land was darkened, and it did eat every herb of the land and all the fruit of the trees, which the hail had left remaining,so that there was not left remaining any green sprout in the trees or in the herb of the field in all the land of Egypt.
16 Then hastened Pharaoh, to call for Moses and for Aaron,and saidI have sinned against Yahweh your God, and against you.
17 Now, therefore, forgive I pray you my sinonly this time, and make entreaty to Yahweh your God,that he may take away from me, at least, this death.
18 So he came out from Pharaoh,and made entreaty unto Yahweh;
19 and Yahweh turned back a west wind strong exceedingly, and carried away the locust and cast it into the Red Sea,there was not left a single locust in all the bounds of Egypt.
20 But Yahweh suffered the heart of Pharaoh to wax bold,and he did not let the sons of Israel go.
21 Then said Yahweh unto Moses: Stretch forth thy hand over the heavens, that there may be darkness, over the land of Egypt,and that one may feel the darkness.
22 So Moses stretched forth his hand over the heavens,and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days;
23 they saw not one another neither rose any man from his couch for three days,but all the sons of Israel, had light in their dwellings.
24 Then Pharaoh called out unto Moses and saidGo serve Yahweh, only, your flocks and your herds, shall be left,even your little ones shall go with you.
25 And Moses said, Even thou thyself, shalt give into our hands sacrifices and ascending-offerings,so shall we present offerings to Yahweh our God.
26 Moreover also, our own cattle, shall go with usthere shall not be left behind, a hoof, for thereof, must we take, to serve Yahweh our God,even we ourselves, cannot know wherewith we must serve Yahweh, until we have come in thither.
27 And Yahweh let the heart of Pharaoh wax bold,and he was not willing to let them go.
28 So Pharaoh said to himGet thee from me,take heed to thyselfdo not any more! see my face, for in the day thou dost see my face, thou shalt die.
29 And Moses saidWell hast thou spoken,no more again to see thy face.