1 O Senhor disse então a Moisés e a Arão:
2 Daqui em diante, este será o primeiro mês do ano e o mês mais importante do vosso calendário. Todos os anos no dia 10 deste mês - isto será o que tereis de anunciar ao povo de Israel - cada família tomará um cordeiro, e se se tratar duma família pequena poderá partilhar um cordeiro com outra pequena família sua vizinha; dependerá portanto do tamanho da família. Este animal deverá ser um macho dum ano, ovelha ou cordeiro, mas sem defeito algum.
6 Na noite do dia 14 deste mesmo mês todos esses cordeiros serão mortos e o seu sangue posto nos dois lados e na parte de cima da entrada da casa. O sangue que usarem para isso será o do cordeiro que for comido nessa casa. Toda a gente deverá comer a carne assada do cordeiro nessa noite, acompanhada de pão sem levedura e de ervas amargas. Não poderá ser comido nem cru nem cozido mas sim assado no forno, incluindo a cabeça, as pernas, o coração e as vísceras. Além disso deverá ser comido todo ele nessa noite, sem deixar nada para o dia seguinte. Se algum resto tiver de ficar, queimem-no. E ao comê-lo haveis de estar vestidos e preparados como para uma longa viagem, com os sapatos de marcha e a vara na mão; e será comido com pressa. Isto é a páscoa do Senhor.
12 Porque eu passarei esta noite através da terra do Egipto e matarei todos os filhos mais velhos, e os primeiros nascidos dos machos entre os animais, e executarei o meu julgamento sobre todos os deuses do Egipto, pois eu sou o Senhor. O sangue que tiverem colocado nas ombreiras e na verga das portas mostrar-me-á que vocês me obedeceram, e quando eu vir o sangue, passarei adiante e não matarei o filho primogénito dessa família, quando vier ferir o país do Egipto.
14 Celebrareis este acontecimento cada ano. É uma lei para sempre que vos lembrará esta noite especial. Esta celebração durará 7 dias durante os quais comereis apenas pão sem fermento. Quem desobedecer a este mandamento durante os sete dias da celebração será expulso da comunidade de Israel. Tanto no primeiro dia da celebração como no sétimo haverá serviços religiosos especiais para toda a congregação, e não se fará trabalho de espécie alguma excepto o necessário para a preparação do alimento.
17 Esta celebração dos pães asmos , que terá lugar todos os anos, vos fará lembrar o dia em que vos vou tirar para fora do Egipto. Por isso é um mandamento que tereis de cumprir neste dia, anualmente, para sempre. Comereis apenas pão sem levedura desde a noite do dia 14 até à noite do dia 21 deste mesmo mês. Durante os sete dias não deverá haver vestígios sequer de fermento nas vossas casas. E se alguém nesse período comer seja o que for com levedura deverá ser expulsa da comunidade de Israel. Tais regras terão de se aplicar igualmente aos estrangeiros que viverem convosco e aos naturais da terra. Repito: durante esse tempo não devem comer nada que tenha levedura, apenas pães asmos.
21 Moisés chamou então todos os anciãos de Israel e disse-lhes: Escolham cordeiros dos vossos rebanhos, um cordeiro para uma ou mais famílias de acordo com o número de pessoas de cada família, e matem-no para que Deus ao passar não vos destrua: é o sacrifício da páscoa. Escorram o sangue para uma bacia, façam um molho de ramos de hissope e com ele ponham o sangue do cordeiro nos lados e na parte de cima da entrada da casa morada; ninguém deverá sair de casa nessa noite. Porque o Senhor passará por toda a terra para matar os egípcios; mas quando vir o sinal do sangue nas ombreiras e nas vergas da entrada, passará adiante e não permitirá que o destruidor entre e mate o filho mais velho. E lembrem-se: isto é uma lei para sempre, para vocês e para a vossa posteridade.
25 Quando entrarem na terra que o Senhor vos der, tal como prometeu, quando estiverem a celebrar esta páscoa, e os vossos filhos vos perguntarem: 'O que é que isto significa?
28 O povo de Israel fez como Moisés e Arão lhes mandaram.
29 Naquela noite, à meia-noite, Jeová matou todos os primogénitos da terra do Egipto desde o filho mais velho de Faraó, seu sucessor no trono, até ao do prisioneiro que estava no cárcere, inclusive o dos animais.
30 Faraó e a sua corte, assim como todo o povo do Egipto, levantaram-se de noite; e começou a ouvir-se um clamor de aflição por toda a terra porque não havia uma só casa em que a morte não tivesse entrado.
31 Faraó convocou Moisés e Arão mesmo durante a noite e disse-lhes: Deixem-nos! Vão-se embora já, todos, e sirvam Jeová como pretendem. Levem o gado e os rebanhos. Não deixem de me dar a vossa bênção de despedida.
33 Ao mesmo tempo os egípcios faziam pressão sobre o povo de Israel para que saissem da terra o mais depressa possível, porque diziam: Se não, acabamos por morrer todos!
34 Os israelitas tomaram consigo a massa sem fermento, embrulharam as amassadeiras na roupa que tinham vestida ou puseram-nas ao ombro. Fizeram também como Moisés dissera: pediram aos egípcios que lhes dessem objectos e recipientes de prata e ouro assim como roupa. O Senhor fez nascer um movimento de simpatia dos egípcios a favor do povo de tal forma que deram tudo de que os israelitas precisavam, ficando assim praticamente despojados de quanto tinham!
37 Nessa noite o povo de Israel deixou Ramassés em direcção a Sucote; eram seiscentos mil, só os homens, não contando as mulheres e as crianças; e todos iam a pé. Além disso uma grande mistura de gente de vários tipos foi com eles; e havia ainda o gado e os rebanhos - era um vasto êxodo de animais.
39 Cozeram os pães sem fermento, da massa que tinham trazido do Egipto, porque não tinham tido tempo para preparar outras provisões.
40 Os filhos de Jacob estiveram assim 430 anos completos no Egipto; e foi no último dia desses 430 anos que todo o povo de Jeová deixou aquela terra.
42 Essa foi a noite escolhida pelo Senhor para tirar o seu povo fora do Egipto, e por tal foi escolhida como celebração anual da salvação do Senhor.
43 O Senhor disse a Moisés e a Arão: Estes são os regulamentos respeitantes à comemoração da páscoa: Nenhum estrangeiro comerá do cordeiro, porém os servos comprados por dinheiro podem comer se tiverem sido circuncidados. Mas o estrangeiro e o assalariado, esses não.
46 Todos aqueles que comem do cordeiro devem estar juntos numa casa; não vão comê-lo para fora. Também não devem quebrar nenhum osso do cordeiro.
47 Toda a congregação de Israel celebrará esta festividade ao mesmo tempo.
48 Ainda quanto aos estrangeiros, se eles estiverem a viver convosco e quiserem comemorar a páscoa na vossa companhia, terão de fazer circuncidar todos os indivíduos do sexo masculino; só assim poderão vir e celebrar com vocês, porque serão como se tivessem nascido no vosso meio. Doutra forma nenhum incircunciso comerá do cordeiro.
49 Estas leis devem pois aplicar-se tanto aos naturais de Israel como aos estrangeiros que estiverem a viver no vosso meio.
50 E todo o povo de Israel seguiu as instruções que Jeová deu a Moisés e a Arão. Naquele mesmo dia o Senhor trouxe para fora do Egipto toda aquela grande multidão do povo de Israel.
1 Then spake Yahweh, unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt saying
2 This month, is, to you, a beginning of months,the first, it is, to you, of the months of the year.
3 Speak ye unto all the assembly of Israel, saying, On the tenth of this month, then let them take to them, each man a lamb for his ancestral household, a lamb for a household.
4 But if the household be too small for a lamb, then shall he and his neighbour that is near unto his house take one, according to the number of souls,each man according to his eating, shall ye number for the lamb.
5 A lamb without defect a male a year old, shall yours be,from the sheep or from the goats, shall ye take it.
6 So shall it be yours, to keep, until the fourteenth day of this month,then shall all the convocation of the assembly of Israel slay it between the two evenings.
7 And they shall take of the blood, and put upon the two door-posts and upon the upper-beam,upon the houses wherein they are to eat it.
8 Then shall they eat the flesh, in the same night,roast with fire, and with unleavened cakes, with bitter herbs, shall they eat it.
9 Do not eat of it underdone, nor cooked by boiling in water,but roast with fire, its head with it, legs, and with its inward parts.
10 And ye shall let nothing thereof remain until morning,but that which is left remaining until morning, in the fire shall ye consume.
11 And, thus, shall ye eat it,your loins, girded, your sandals, on your feet, and, your staff, in your hand,so shall ye eat it in haste, it is Yahwehs, passing over.
12 I will pass along, therefore, throughout the land of Egypt this night, and will smite every firstborn in the land of Egypt, from man even to beast,and against all the gods of Egypt, will I execute judgmentsI, Yahweh.
13 Then shall the blood serve you for a sign, on the houses wherein ye are, then will I behold the blood, and will pass over you,and there shall be among you no plague to destroy, when I smite the laud of Egypt.
14 So shall this day serve you for a memorial, and ye shall celebrate it, as a festival to Yahweh,to your generationsas an age-abiding statute, shall ye celebrate it.
15 Seven days, unleavened cakes, shall ye eat, surely, on the first day, shall ye put away leaven, out of your houses,for whosoever eateth what is leavened, then shall that soul be cut off out of Israel, from the first day, unto the seventh day.
16 Both on the first day, a holy convocation, and on the seventh daya holy convocation, shall there be to you,no work, shall be done therein, save only what must be eaten by every soul, that alone, shall be done by you.
17 So then ye shall observe the unleavened cakes, because on this self-same day, brought I forth your hosts out of the land of Egypt,so then ye shall observe this day to your generations, as a statute age-abiding,
18 In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, shall ye eat unleavened cakes,until the one-and-twentieth day of the month in the evening,
19 For seven days, leaven, shall not be found in your houses,for, whosoever eateth what is leavened, then shall that soul be cut off out of the assembly of Israel, whether sojourner or native of the land.
20 Nothing leavened, shall ye eat,in all your dwellings, shall ye eat unleavened cakes.
21 So then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them,Proceed and take for yourselves one of the flock according to your families, and slay the passover.
22 Then shall ye take a bunch of hyssop, and dip it in the blood which is in the basin, and strike the upper beam and the two door-posts, with the blood which is in the basin,and, ye, shall not go forth any man out of the entrance of his house, until morning,
23 And Yahweh will pass along to plague the Egyptians, and when he beholdeth the blood upon the upper beam and upon the two door-pests, then will Yahweh pass over the entrance, and not suffer the destroyer to enter into your houses to inflict on you the plague.
24 And ye shall observe this thing,for a statute to thee and to thy sons unto times age-abiding.
25 And so it shall come to pass when ye shall enter into the land which Yahweh will give you as he hath spoken,and ye shall observe this service;
26 and it shall come to pass that your sons shall say unto you,What is this your service?
27 Then shall ye sayA passover sacrifice, it is to Yahweh, who passed-over the houses of the sons of Israel, in Egypt, when he plagued the Egyptians but our houses, he delivered. Then did the people bend their heads and bow themselves down.
28 And the sons of Israel went their way and did,as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so, did they.
29 And it came to pass, at midnight, that Yahweh, smote every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat upon his throne, unto the firstborn of the captive who was in the pit of his prison,and every firstborn of beasts.
30 Then rose up Pharaoh by night, he, and all his servants, and all the Egyptians, and there arose a great outcry throughout Egypt,for there was not a house, where there was not one dead.
31 So he called for Moses and for Aaron by night and saidRise ye, go forth out of the midst of my people, both ye and the sons of Israel,and go serve Yahweh according to your word;
32 also, your flocks and your herds, take ye, as ye spake and go your way,so shall ye bless, even me.
33 And the Egyptians became urgent with the people, to send them in haste out of the land,for they saidWe all, are dying.
34 So the people took up their dough, ere yet it was leavened,with their kneading-bowls, bound up in their mantles on their shoulders,
35 And the sons of Israel, did according to the word of Moses,and asked of the Egyptians, articles of silver and articles of gold and mantles.
36 And Yahweh, gave the people favour in the eyes of the Egyptians and they gave them gladly,so they spoiled the Egyptians.
37 Then did the sons of Israel break up from Rameses, towards Succoth,about six hundred thousand foot of men grown, besides little ones.
38 Moreover also, a mixed multitude, came up with them,flocks also, and herds, exceeding much cattle,
39 Then baked they the dough which they had brought out of Egyptinto round unleavened cakes for it had not been leavened,for they had been driven out of Egypt and could not tarry, and indeed no provisions, had they made ready for themselves.
40 Now, the time during which the sons of Israel dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.
41 And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, yea it came to pass, on this self-same day, that all the hosts of Yahweh had come forth out of the land of Egypt.
42 A night of solemn observances, it is unto Yahweh, for bringing them forth out of the land of Egypt,this same night, pertaineth to Yahweh, for solemn observances by all the sons of Israel to their generations.
43 And Yahweh said unto Moses and Aaron: This, is the statute of the passover,No stranger, shall eat thereof;
44 but, every mans servant bought with silver,when thou hast circumcised him, then, shall he eat thereof:
45 An alien or a hireling, shall not eat thereof.
46 In one house, shall it be eaten, thou shalt not take forth out of the house any of the flesh outside; and a, bone thereof, shalt thou not break.
47 All the assembly of Israel, shall keep it.
48 And when there may sojourn with thee a sojourner who may wish to keep a passover to Yahweh, there must be circumcised to him every male and then, may he draw near to keep it, so shall he be as a native of the land,but no uncircumcised male, shall eat thereof.
49 One law, shall there be for the native, and for the sojourner that sojourneth in your midst.
50 Thus did all the sons of Israel,as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so, did they.
51 And it came to pass, on this self-same day, that Yahweh brought forth the sons of Israel out of the land of Egypt, by their hosts.