Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 12

SFB15

1 Voici les statuts et les ordonnances que vous prendrez garde de pratiquer, dans le pays que l’Éternel, le Dieu de tes pères, t’a donné pour le posséder, pendant tout le temps que vous vivrez sur la terre.

2 Vous détruirez tous les lieux les nations que vous allez déposséder auront servi leurs dieux, sur les hautes montagnes, et sur les coteaux et sous tout arbre vert.

3 Vous démolirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brûlerez leurs emblèmes d’Ashéra; vous mettrez en pièces les images taillées de leurs dieux, et vous ferez disparaître leur nom de ce lieu-là.

4 Vous ne ferez pas ainsi à l’égard de l’Éternel votre Dieu;

5 Mais vous rechercherez sa demeure, au lieu que l’Éternel votre Dieu aura choisi d’entre toutes vos tribus pour y mettre son nom; et c’est que tu iras.

6 Et vous apporterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, et l’oblation de vos mains, vos vœux, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail;

7 Et vous mangerez devant l’Éternel votre Dieu, et vous vous réjouirez, vous et vos familles, de toutes les choses auxquelles vous aurez mis la main et dans lesquelles l’Éternel ton Dieu t’aura béni.

8 Vous ne ferez pas comme nous faisons ici aujourd’hui, chacun selon ce qui lui semble bon;

9 Car vous n’êtes point encore parvenus au repos et à l’héritage que l’Éternel ton Dieu te donne.

10 Vous passerez donc le Jourdain, et vous habiterez au pays que l’Éternel votre Dieu vous donne en héritage. Et il vous donnera du repos, en vous garantissant de tous vos ennemis, tout autour; et vous habiterez en sécurité.

11 Alors, il y aura un lieu que l’Éternel votre Dieu choisira pour y faire habiter son nom; c’est que vous apporterez tout ce que je vous commande, vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, l’oblation de vos mains, et toute offrande de choix pour les vœux que vous aurez voués à l’Éternel;

12 Et vous vous réjouirez devant l’Éternel votre Dieu, vous, vos fils, vos filles, vos serviteurs et vos servantes, ainsi que le Lévite qui sera dans vos portes, car il n’a point de portion ni d’héritage avec vous.

13 Prends bien garde de ne point offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras;

14 Mais tu offriras tes holocaustes dans le lieu que l’Éternel choisira dans l’une de tes tribus, et tu y feras tout ce que je te commande.

15 Toutefois, tu pourras tuer et manger de la chair, selon tous tes désirs, dans toutes tes portes, selon la bénédiction que l’Éternel ton Dieu t’aura donnée; celui qui sera souillé et celui qui sera pur en mangeront, comme on mange du daim et du cerf.

16 Seulement vous ne mangerez point le sang: tu le répandras sur la terre comme de l’eau.

17 Tu ne pourras point manger dans tes portes, la dîme de ton froment, ni de ton moût, ni de ton huile, ni les premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail, ni ce que tu auras voué, ni tes offrandes volontaires, ni l’oblation de tes mains.

18 Mais tu les mangeras devant l’Éternel ton Dieu, au lieu que l’Éternel ton Dieu choisira, toi, ton fils, ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite qui est dans tes portes, et tu te réjouiras devant l’Éternel ton Dieu de tout ce à quoi tu auras mis la main.

19 Garde-toi, tout le temps que tu vivras sur la terre, d’abandonner le Lévite.

20 Quand l’Éternel ton Dieu aura élargi ta frontière, comme il t’en a parlé, et que tu diras: Je voudrais manger de la chair! parce que ton âme souhaitera de manger de la chair, tu pourras en manger selon tous tes désirs.

21 Si le lieu que l’Éternel ton Dieu aura choisi pour y mettre son nom, est loin de toi, tu pourras tuer de ton gros ou de ton menu bétail que l’Éternel ton Dieu t’aura donné, comme je te l’ai commandé, et tu en mangeras dans tes portes, selon tous tes désirs.

22 Tu en mangeras simplement comme on mange du daim et du cerf; celui qui sera souillé et celui qui sera pur en mangeront également.

23 Seulement garde-toi de manger le sang; car le sang c’est l’âme, et tu ne mangeras point l’âme avec la chair.

24 Tu ne le mangeras point; tu le répandras sur la terre comme de l’eau.

25 Tu ne le mangeras point, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, parce que tu auras fait ce qui est droit aux yeux de l’Éternel.

26 Seulement tu prendras les choses consacrées qui t’appartiendront, et ce que tu auras voué, et tu viendras au lieu que l’Éternel aura choisi;

27 Et tu offriras tes holocaustes, la chair et le sang, sur l’autel de l’Éternel ton Dieu; mais le sang de tes autres sacrifices sera répandu sur l’autel de l’Éternel ton Dieu, et tu en mangeras la chair.

28 Garde et écoute toutes ces choses que je te commande, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, à jamais, parce que tu feras ce qui est bon et droit aux yeux de l’Éternel ton Dieu.

29 Quand l’Éternel ton Dieu aura exterminé de devant toi les nations, vers lesquelles tu vas pour les déposséder, et que tu les auras dépossédées, et que tu habiteras dans leur pays,

30 Prends garde à toi, de peur que tu ne tombes dans le piège en les suivant, quand elles auront été détruites de devant toi, et que tu ne recherches leurs dieux, en disant: Comment ces nations servaient-elles leurs dieux? que je fasse de même, moi aussi.

31 Tu n’agiras point ainsi à l’égard de l’Éternel ton Dieu; car elles ont fait à leurs dieux tout ce qui est en abomination à l’Éternel, et qu’il déteste; et même elles ont brûlé au feu leurs fils et leurs filles en l’honneur de leurs dieux.

32 Vous aurez soin de faire tout ce que je vous commande: Tu n’y ajouteras rien, et tu n’en retrancheras rien.

Gudstjänst utvald plats

1 Detta är de stadgar och föreskrifter som ni ska vara noga med att följa i det land, som Herren, dina fäders Gud, har gett dig till besittning, länge ni lever jorden. 2 Ni ska i grund förstöra alla de platser där de folk som ni fördriver har tillbett sina gudar, höga berg och höjder eller under lummiga träd. 3 5 Mos 7:5. Ni ska bryta ner deras altaren, slå sönder deras stoder och bränna upp deras asherapålar i eld, hugga ner deras avgudabilder och utplåna deras namn från sådana platser. 4 Ni ska inte tjäna Herren er Gud deras sätt, 5 1 Kung 8:29, 2 Krön 7:12, 16. utan den plats som Herren er Gud utväljer bland alla era stammar för att där fästa sitt namn, denna hans boning ska ni söka och dit ska du . 6 Dit ska ni föra era brännoffer och slaktoffer, ert tionde, och era händers bidrag, era löftesoffer12:6löftesofferDen som bad långt från templet kunde understryka sin bön genom att lova Gud ett offer som sedan frambars vid nästa tempelbesök (jfr t ex Jona 2:10). och frivilliga offer och det förstfödda av era kor och får. 7 Och där ska ni äta inför Herren er Guds ansikte och glädja er med ert husfolk över allt ni förvärvat, det som Herren din Gud har välsignat dig med.

8 Ni ska inte göra allt som vi i dag gör här, där var och en gör vad han själv anser vara rätt. 9 Ni har ju ännu inte kommit in i den vila och den arvedel som Herren din Gud vill ge dig. 10 Men när ni har gått över Jordan och bor i det land som Herren er Gud vill ge er till arvedel och när han har låtit er ro för alla era fiender runt omkring och ni bor i trygghet, 11 ska ni föra allt som jag befaller er till den plats som Herren er Gud utväljer till boning åt sitt namn: era brännoffer och slaktoffer, ert tionde, era händers bidrag och alla de utvalda löftesoffer som ni ger Herren löfte om. 12 4 Mos 18:20f, 5 Mos 10:9, 14:27, 18:1. Där ska ni glädja er inför Herren er Guds ansikte med era söner och döttrar, tjänare och tjänarinnor och med leviten som bor inom era portar, för han har ju ingen egen lott eller arvedel med er.

13 Ta dig till vara att du inte offrar dina brännoffer vilken plats som helst. 14 Endast där, den plats Herren utväljer inom en av dina stammar, ska du offra dina brännoffer, och där ska du göra allt som jag befaller dig. 15 Däremot får du slakta och äta kött mycket du önskar inom alla dina städer, allt efter den välsignelse som Herren din Gud ger dig. Både den som är oren och den som är ren får äta av det, som vore det kött av gasell eller hjort. 16 1 Mos 9:4, 3 Mos 3:17, 7:26, 17:10f, 19:26, 5 Mos 15:23. Men blodet får ni inte förtära. Det ska du hälla ut marken som vatten.

17 Du får inte inom dina portar äta tionden av din säd, ditt vin och din olja och inte heller det förstfödda av dina kor och får eller något av de löftesoffer som du gett löfte om eller av dina frivilliga offer eller av dina händers bidrag. 18 5 Mos 14:23. den plats som Herren din Gud utväljer ska du äta det inför Herren din Guds ansikte tillsammans med din son och dotter, din tjänare och tjänarinna och med leviten som bor inom dina portar. Och du ska glädja dig inför Herren din Guds ansikte över allt du förvärvat. 19 5 Mos 14:27. Se till att du inte glömmer bort leviten länge du lever i ditt land.

20 1 Mos 28:14, 5 Mos 19:8. När Herren din Gud har utvidgat ditt område som han har lovat dig, och du tänker: "Jag vill äta kött", eftersom du har lust att äta kött, får du äta kött mycket du vill. 21 Om den plats som Herren din Gud utväljer till att där fästa sitt namn ligger för långt bort för dig, kan du enligt min befallning till dig slakta av de kor och får som Herren har gett dig och äta av det inom dina portar, mycket du vill. 22 Men du ska äta det som man äter kött av gasell eller hjort12:22som … gasell eller hjortAlltså inte offrat som ett gemenskapsoffer (se 3 Mos 7:11f), eftersom templet skulle bli den enda tillåtna offerplatsen.. Både den som är oren och den som är ren får äta av det. 23 3 Mos 17:11f. Men se till att du inte äter blodet, för blodet är livet, och du får inte äta livet tillsammans med köttet. 24 Du får inte äta det. Du ska hälla ut det marken som vatten. 25 Ät det inte, ska det väl för dig och dina barn efter dig, när du gör det som är rätt i Herrens ögon.

26 Men de heliga gåvor som du vill bära fram, och dina löftesoffer, ska du ta med dig till den plats som Herren utväljer. 27 Av dina brännoffer ska du offra köttet och blodet Herren din Guds altare. Av dina slaktoffer ska blodet utgjutas Herren din Guds altare. Men köttet får du äta.

28 Var noga med att lyda alla dessa bud som jag ger dig, att det till evig tid går väl för dig och dina barn efter dig, när du gör det som är gott och rätt i Herren din Guds ögon.

Varning för avgudadyrkan

29 När Herren din Gud har utrotat de hednafolk som du nu kommer till för att fördriva, och du har drivit bort dem och bor i deras land, 30 5 Mos 18:9f, Jos 23:7, Ps 106:35f. se till att du inte lockas till att följa deras seder, sedan de blivit röjda ur vägen för dig. Fråga inte efter deras gudar, att du säger: "Hur dyrkade dessa folk sina gudar? Jag vill göra samma sätt." 31 ska inte du göra när du tillber Herren din Gud, eftersom allt som Herren avskyr och hatar har de gjort till sina gudars ära. Till och med sina söner och döttrar bränner de upp i eld åt sina gudar.

32 5 Mos 4:2, Ords 30:6, Upp 22:18f. Allt som jag befaller er ska ni vara noga med att följa. Du ska inte lägga något till det och inte ta något därifrån.

Veja também