Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 12

SFB15

1 Celui qui aime la correction, aime la science; mais celui qui hait d’être repris, est un insensé.

2 L’homme de bien attire la faveur de l’Éternel; mais Dieu condamnera l’homme qui est plein de malice.

3 L’homme ne sera point affermi par la méchanceté; mais la racine des justes ne sera point ébranlée.

4 Une femme vertueuse est la couronne de son mari; mais celle qui fait honte est comme la carie à ses os.

5 Les pensées des justes ne sont que justice; mais les conseils des méchants ne sont que fraude.

6 Les paroles des méchants sont des embûches, pour répandre le sang; mais la bouche des hommes droits les délivrera.

7 Sitôt que les méchants sont renversés, ils ne sont plus; mais la maison des justes se maintiendra.

8 L’homme sera loué suivant sa prudence; mais le cœur dépravé sera dans le mépris.

9 L’homme qui est humble bien qu’il ait un serviteur, vaut mieux que celui qui se glorifie et qui manque de pain.

10 Le juste a soin de la vie de sa bête; mais les entrailles des méchants sont cruelles.

11 Celui qui cultive sa terre, sera rassasié de pain; mais celui qui suit les fainéants, est dépourvu de sens.

12 Le méchant convoite ce qu’ont pris les méchants; mais la racine du juste donne du fruit.

13 Il y a un piège funeste dans le péché des lèvres; mais le juste sortira de la détresse.

14 L’homme sera rassasié de biens par le fruit de sa bouche, et on rendra à chacun selon l’œuvre de ses mains.

15 La voie de l’insensé est droite à ses yeux; mais celui qui écoute le conseil, est sage.

16 Le dépit de l’insensé se connaît le jour même; mais celui qui est bien avisé, dissimule l’injure.

17 Celui qui dit la vérité, rend un témoignage juste; mais le faux témoin soutient la fraude.

18 Il y a tel homme dont les paroles blessent comme des pointes d’épée; mais la langue des sages est guérison.

19 La lèvre véridique est affermie pour toujours; mais la langue fausse n’est que pour un moment.

20 La tromperie est dans le cœur de ceux qui machinent le mal; mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

21 Aucun malheur n’arrivera au juste; mais les méchants seront accablés de maux.

22 Les lèvres fausses sont en abomination à l’Éternel; mais ceux qui agissent sincèrement, lui sont agréables.

23 L’homme prudent cache ce qu’il sait; mais le cœur des insensés publie leur folie.

24 La main des diligents dominera; mais la main paresseuse sera tributaire.

25 Le chagrin qui est dans le cœur de l’homme, l’accable; mais une bonne parole le réjouit.

26 Le juste l’emporte sur son voisin; mais la voie des méchants les égare.

27 Le paresseux ne rôtira point sa chasse; mais les biens les plus précieux sont à l’homme diligent.

28 La vie est dans le chemin de la justice, et la voie de son sentier ne tend point à la mort.

1 Ps 141:5, Ords 10:17, 13:1, 18, 15:5. Den som älskar fostran

älskar kunskap,

den som hatar tillrättavisning

är dum.

2 Den som är god

får nåd från Herren,

den som gör onda planer

blir fördömd.

3 Ords 10:25, 11:5. Ingen människa kan bestå

genom ondska,

men de rättfärdigas rot

kan inte rubbas.

4 Ords 14:1, 18:22, 31:10f. En driftig hustru är sin mans krona,

en skamlös är som röta i hans ben.

5 2 Sam 15:31f, 1 Kung 12:6f. De rättfärdigas tankar är rätta,

de gudlösas råd bedrar.

6 1 Sam 25:26, Ords 1:11, 16, 18. De gudlösas ord lurar efter blod,

de ärligas tal räddar dem.

7 Job 34:25, Ords 14:11, Matt 7:24f. De gudlösa störtas

och finns inte mer,

men de rättfärdigas hus består.

8 Efter sitt förstånd blir man prisad,

men ett förvridet hjärta

blir föraktat.

9 Ords 13:7. Bättre vara ringa och ha en tjänare12:9ha en tjänareAnnan översättning (Septuaginta): "arbeta för sig själv".

än spela förnäm och sakna bröd.

10 5 Mos 25:4, Ords 27:23, 1 Kor 9:9. Den rättfärdige vet

hur hans boskap känner det,

men de gudlösas omsorg är grym.

11 Ords 28:19. Den som brukar sin åker

får bröd det räcker,

den som jagar tomhet

saknar vett.

12 Ords 11:6, 21:10, 1 Tim 6:9. Den gudlöse har begär

till de ondas fångst12:12fångstAnnan översättning: "borg".,

men de rättfärdigas rot ger frukt.

13 Ps 7:15f, 9:17, Ords 5:22, 11:8, 21:23. Den onde snärjs i sina läppars synd,

men den rättfärdige slipper ut

ur nöden.

14 Ps 62:13, Ords 13:2, 15:23, Matt 16:27, Rom 2:6, 2 Kor 5:10, Upp 22:12. Av munnens frukt

blir man mättad med gott,

vad människans händer har gjort

får hon tillbaka.

15 Ords 14:12, 16:2, 21:2. Dåren tycker själv hans väg är rätt,

vis är den som lyssnar till råd.

16 Ords 14:29, 33, 29:11. Dåren visar genast sin vrede,

klok är den som döljer en skymf.

17 Ords 6:19, 14:5, 25, 19:9. Den ärlige talar sanning,

ett falskt vittne bedrar.

18 Ps 57:5, Ords 15:4. Tanklösa ord kan hugga som svärd,

men de visas tunga ger läkedom.

19 Sanna ord består för evigt,

en lögnaktig tunga

bara ett ögonblick.

20 De som smider onda planer

har svek i hjärtat,

de som främjar frid får glädje.

21 Ps 34:22, 91:10, 2 Petr 2:9f. Inget ont drabbar den rättfärdige,

men de gudlösa får olycka

i fullt mått.

22 Ps 5:7, Ords 6:16f, 11:20.Herren avskyr falska läppar,

de som handlar i sanning

behagar honom.

23 Ords 10:14, 13:16, 15:2, 29:11. En klok man döljer sin kunskap,

dårars hjärtan ropar ut

sitt oförnuft.

24 Ords 10:4, 13:4, 19:15. Flitig hand får härska,

den late tvingas till trältjänst.

25 Ords 15:13, Jes 50:4. Bekymmer tynger en mans hjärta,

ett vänligt ord ger det glädje.

26 Ps 1:1. Den rättfärdige väljer sitt sällskap,

de gudlösas väg leder andra vilse.

27 Den late får inte tag i12:27tag iAndra handskrifter: "steka". sitt villebråd,

flit är för människan

en dyrbar skatt.12:27flit är för människan en dyrbar skattAnnan översättning: "den flitige får en dyrbar skatt".

28 rättfärdighetens väg är liv,

den vägen finns ingen död.

Veja também