1 Le pauvre qui marche dans son intégrité, vaut mieux que celui qui parle avec perversité et qui est insensé.
2 Une âme sans prudence n’est pas un bien, et celui qui se précipite dans ses démarches, s’égare.
3 C’est la folie de l’homme qui renverse ses voies; et c’est contre l’Éternel que son cœur murmure.
4 Les richesses amènent beaucoup d’amis; mais le pauvre est délaissé, même de son ami.
5 Le faux témoin ne demeurera point impuni, et celui qui profère des mensonges, n’échappera point.
6 Plusieurs flattent celui qui est généreux, et chacun est ami de l’homme qui donne.
7 Tous les frères du pauvre le haïssent; combien plus ses amis se retireront-ils de lui! Il les presse de ses paroles: ils ne sont plus là!
8 Celui qui acquiert du sens, aime son âme, et celui qui conserve la prudence, trouvera le bien.
9 Le faux témoin ne demeurera point impuni, et celui qui profère des mensonges, périra.
10 Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; combien moins à un esclave de dominer sur les grands!
11 L’homme prudent retient sa colère; et son honneur, c’est d’oublier les offenses.
12 L’indignation du roi est comme le rugissement d’un jeune lion; mais sa faveur est comme la rosée sur l’herbe.
13 Un enfant insensé est un grand malheur pour son père; et les querelles d’une femme sont une gouttière continuelle.
14 Une maison et des richesses sont l’héritage venu des pères; mais une femme prudente est un don de l’Éternel.
15 La paresse produit l’assoupissement, et l’âme paresseuse aura faim.
16 Celui qui garde le commandement, garde son âme; mais celui qui ne veille pas sur ses voies, mourra.
17 Celui qui a pitié du pauvre, prête à l’Éternel, et il lui rendra son bienfait.
18 Châtie ton enfant pendant qu’il y a de l’espérance, mais ne va pas jusques à le faire mourir.
19 Celui qui se laisse emporter par la colère, en portera la peine; et si on l’en exempte, il faudra y revenir.
20 Écoute le conseil et reçois l’instruction, afin que tu sois sage jusques à la fin de tes jours.
21 Il y a des pensées en grand nombre dans le cœur de l’homme; mais le conseil de l’Éternel est immuable.
22 Ce qui fait la valeur de l’homme, c’est sa miséricorde; car le pauvre vaut mieux que le menteur.
23 La crainte de l’Éternel conduit à la vie; et celui qui l’a sera rassasié, et passera la nuit sans être visité d’aucun mal.
24 Le paresseux plonge sa main dans le plat; et il ne la ramène pas à sa bouche.
25 Si tu bats le moqueur, le simple en deviendra avisé; et si tu reprends un homme intelligent, il entendra ce qu’il faut savoir.
26 L’enfant qui fait honte et dont on rougit, ruine son père et fait fuir sa mère.
27 Garde-toi, mon fils, d’écouter les conseils qui pourraient te détourner des paroles de la sagesse.
28 Un témoin pervers se moque de la justice, et la bouche des méchants se repaît d’iniquité.
29 Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des insensés.
1 Ords 20:7, 28:6. Bättre vara fattig
och hederlig
än vara falsk i sitt tal
och en dåre.
2 Ords 1:4, 10:14, 24:5, 14, Kol 1:9f. Att sakna kunskap är illa nog,
men den som rusar i väg
missar målet.
3 Människans dårskap
fördärvar hennes väg,
men hennes hjärta vredgas
på Herren.
4 Ords 14:20. Rikedom ger många vänner,
men den fattige mister
den vän han har.
5 5 Mos 19:18f, Ords 21:28, 24:28, 25:18f. Ett falskt vittne blir inte ostraffat,
den som främjar lögn
kommer inte undan.
6 Många söker en furstes välvilja,
alla är vänner till den givmilde.
7 Ords 14:20, 18:23. Den fattige blir avskydd
av alla sina släktingar,
även hans vänner
fjärmar sig från honom –
han jagar dem med ord,
men de är borta19:7men de är bortaGrundtextens innebörd är oklar..
8 Den som vinner vett
älskar sitt liv,
den som tar vara på insikt
finner lycka.
9 Ps 5:7, 55:24, Apg 5:4f. Ett falskt vittne blir inte ostraffat,
den som främjar lögn ska förgås.
10 Ords 17:16, 26:1, 30:22. Det passar inte att dåren lever i lyx,
än mindre att en slav
råder över furstar.
11 Ords 14:17, 29, 16:32, Matt 6:12. Förstånd gör en människa
tålmodig,
det är hennes ära
att förlåta en försyndelse.
12 Ords 16:14f, 20:2. En kungs vrede
är som ett lejons rytande,
hans välvilja är som dagg
på gräset.
13 Ords 15:20, 17:25, 21:9, 27:15. En dåraktig son är sin fars fördärv,
en hustrus gnat
ett ständigt takdropp.
14 Ords 18:22, 31:10f, 2 Kor 12:14. Gård och gods ärvs från fäderna,
en förståndig hustru
får man från Herren.
15 Ords 10:4f, 12:24, 27, 13:4, 20:13. Lättja försänker i dvala,
den håglöse får hungra.
16 Ords 16:17, Luk 10:28. Den som håller budet
bevarar sitt liv,
den som inte ger akt på sin väg
ska dö.
17 Ords 12:14, 14:31, Matt 10:42, 25:40, Luk 6:38. Den som ömmar för den fattige
lånar åt Herren
och lönas av honom
för det goda han gjort.
18 5 Mos 21:18f, Ords 3:12, 13:24, 22:15, 23:13. Fostra din son
medan det finns hopp19:18medan det finns hoppAnnan översättning: "för det finns hopp".,
sträva inte efter att vålla hans död.
19 Den hetsige måste få sitt straff,
för om du friar honom
får du fortsätta göra det19:19får du fortsätta göra detAnnan översättning: "gör du det värre"..
20 Ords 1:8, 4:1, 8:33, 12:15, 15:32. Lyssna på råd och ta emot fostran,
så blir du till slut vis.
21 Ps 33:11, Ords 16:1, 9, Jes 46:10. Många planer har en man
i sitt hjärta,
men Herrens råd ska bestå.
22 En människa längtar efter godhet,
bättre vara fattig än en lögnare.
23 Ps 91:10, Ords 11:19, 12:21, 14:27. Vördnad för Herren leder till liv,
man kan vila mätt
utan att drabbas av något ont.
24 Ords 20:4, 26:15. Den late sticker handen i skålen
men orkar inte föra den till munnen.
25 Ords 21:11. Slå hånaren
så blir den okunnige klok,
tillrättavisa den förståndige
så vinner han kunskap.
26 Ords 20:20, 28:24. Den som tar till våld mot sin far19:26tar till våld mot sin farBelagt med dödsstraff (2 Mos 21:15). Annan översättning: "plundrar sin far".
eller driver bort sin mor
är en usel och skamlös son.
27 Ords 23:12. Min son, om du slutar lyssna
till förmaning
så villar du bort dig
från kunskapens ord.
28 Pred 3:16. Ett ont vittne hånar det rätta,
de gudlösas mun slukar ondska.
29 Ords 10:13, 20:30, 26:3. Straff är bestämt för hånare,
piskrapp för dårars rygg.