Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 13

SFB15

1 L’enfant sage écoute l’instruction de son père; mais le moqueur n’écoute point la réprimande.

2 L’homme sera rassasié de bien par le fruit de sa bouche; mais l’âme des perfides vit d’injustice.

3 Celui qui garde sa bouche, garde son âme; mais celui qui ouvre trop ses lèvres, y trouvera sa perte.

4 L’âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n’a rien; mais l’âme des diligents sera rassasiée.

5 Le juste hait la parole de mensonge; mais le méchant se rend odieux, et tombe dans la confusion.

6 La justice garde celui qui marche dans l’intégrité; mais la méchanceté renversera celui qui s’égare.

7 Tel se fait riche qui n’a rien du tout; et tel se fait pauvre qui a de grands biens.

8 Les richesses font qu’un homme peut racheter sa vie; mais le pauvre n’entend point de menaces.

9 La lumière des justes réjouira; mais la lampe des méchants s’éteindra.

10 L’orgueil ne produit que des querelles; mais la sagesse est avec ceux qui prennent conseil.

11 Les richesses mal acquises, seront diminuées; mais celui qui amasse par son travail, les multipliera.

12 L’espérance différée fait languir le cœur; mais le souhait accompli est comme l’arbre de vie.

13 Celui qui méprise la parole, se perd; mais celui qui respecte le commandement, en aura la récompense.

14 L’enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort.

15 Une raison saine donne de la grâce; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est rude.

16 Tout homme bien avisé agit avec intelligence; mais l’insensé fait voir sa folie.

17 Le méchant messager tombera dans le mal; mais le messager fidèle apporte la guérison.

18 La pauvreté et l’ignominie arriveront à celui qui rejette l’instruction; mais celui qui profite de la réprimande, sera honoré.

19 Le souhait accompli est une chose douce à l’âme; mais se détourner du mal fait horreur aux insensés.

20 Celui qui fréquente les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous se perdra.

21 Le mal poursuit les pécheurs; mais le bonheur est la récompense des justes.

22 L’homme de bien transmettra son héritage aux enfants de ses enfants; mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.

23 Il y a beaucoup à manger dans le champ défriché par le pauvre; mais il y a des hommes qui périssent faute de jugement.

24 Celui qui épargne la verge, hait son fils; mais celui qui l’aime se hâte de le châtier.

25 Le juste mangera et sera rassasié à souhait; mais le ventre des méchants aura disette.

1 Ords 1:8, 10:17, 12:1, 14:6, 15:5, 12. En vis son hör

sin fars förmaning,

en hånare lyder ingen tillsägelse.

2 Ords 12:14, 18:20. Av munnens frukt får man njuta gott,

men de trolösa hungrar efter våld.

3 Ords 10:19, 18:21, 21:23, Jak 3:2. Den som vaktar sin tunga

bevarar sitt liv,

den pratsamme råkar i olycka.

4 Ords 10:4, 12:24, 27, 19:15, 21:5. Den late är full av begär

men får inget,

de flitigas hunger blir rikt mättad.

5 Ps 119:163. Den rättfärdige avskyr lögnaktigt tal,

den gudlöse beter sig

avskyvärt och skamligt.

6 Ords 10:30, 11:3, 6. Rättfärdighet bevarar den hederlige,

ondska fäller syndaren.

7 Ords 12:9. Den ene vill verka rik

men har ingenting,

den andre vill verka fattig

men äger mycket.

8 Den rike måste ge sin rikedom

som lösen för sitt liv,

men den fattige

hör inte av något hot.

9 Job 18:5, Ps 97:11, Ords 20:20, 24:20. De rättfärdigas ljus lyser klart,

men de gudlösas lampa slocknar.

10 Ords 11:2, 28:25, Jak 3:17. Övermod skapar bara gräl,13:10Övermod skapar bara grälAndra handskrifter (Septuaginta): "Den tommes övermod skapar gräl".

vishet finns hos dem

som tar emot råd.

11 Lätt fånget är lätt förgånget,

men den som samlar

efter hand får mycket.

12 Utdragen väntan tär hjärtat,

uppfylld önskan är ett livets träd.

13 1 Sam 2:30, Ords 16:20, Joh 12:48. Den som föraktar ordet

fördärvar sig själv,13:13fördärvar sig självAnnan översättning: "får betala för det".

den som respekterar budet

blir belönad.

14 Ps 18:5f, Ords 10:11, 14:27, 18:4. Den vises undervisning

är en källa till liv,

en hjälp att undgå dödens snaror.

15 Ords 12:8, Pred 9:11. Gott förstånd för med sig välvilja,

de trolösas väg är alltid sig lik.13:15är alltid sig likAndra handskrifter (Septuaginta): "är deras undergång".

16 Ords 12:23, 15:2, Pred 10:3. Den kloke handlar med förstånd,

dåren blottar sin dumhet.

17 Ords 25:13. En gudlös budbärare

faller i olycka,

ett pålitligt sändebud ger läkedom.

18 Ords 10:17, 12:1, 15:5, 32. Fattigdom och skam

får den som föraktar förmaning,

men den som tar vara

tillrättavisning blir ärad.

19 Job 28:28, Ords 29:27. Uppfylld önskan är ljuv för själen,

men dårar avskyr

att överge sin ondska.

20 Den som vandrar med de visa

blir vis,

den som umgås med dårar

går det illa.

21 Syndare förföljs av olycka,

de rättfärdigas lön blir lycka.

22 Job 27:16f, Ords 28:8, Pred 2:26. Den gode lämnar arv

åt barnbarnen,

men syndarens egendom

förvaras åt den rättfärdige.

23 De fattigas nyodling ger riklig föda,

men den sopas bort när orätt råder.

24 Ords 3:12, 22:15, 23:13f, 29:15, Hebr 12:7. Den som spar riset

hatar sin son,

den som älskar honom

fostrar honom i tid.

25 Ps 132:15, Ords 10:3. Den rättfärdige äter och blir mätt,

de gudlösa får med tom mage.

Veja também